en:handbuch:kapitel_4:4.09.02_reisekosten

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:handbuch:kapitel_4:4.09.02_reisekosten [2009/10/22 12:19]
192.168.0.53
en:handbuch:kapitel_4:4.09.02_reisekosten [2019/10/25 14:11] (current)
Line 1: Line 1:
-[[5.09.01_belege_fahrten_und_fremdkosten|{{|previous}}]] [[en:​handbuch:​handbuch|{{|Home}}]] [[5.10_eingangsrechnungen_erfassen|{{|next}}]] +[[4.09.01_belege_fahrten_und_fremdkosten|{{|previous}}]] [[en:​handbuch:​handbuch|{{|Home}}]] [[4.10_eingangsrechnungen_erfassen|{{|next}}]] 
-====== ​5.09.Travel ======+====== ​4.09.02 Travel ​Expenses ​======
  
 ===== Recording ===== ===== Recording =====
  
- +Recording of travel expenses refers to, in the trips document, directly to the definition of the trip and the assignment of the daily expenses and accommodation expensesOther costs/​expenses in connection ​(withto the trip (for example journey and returnaccommodation cost/​expenses or flight costs/​expenses) are assigned to the appropriate document or link.
-Die Erfassung von Reisekosten bezieht sich im Dokument Reise direkt auf die Definition der Reise und die Zuordnung der Tage- und ÜbernachtungsgelderAndere Kosten im Zusammenhang mit Reise (beispielsweise Hin- und Rückfahrt, Übernachtungs- oder Flugkosten), werden über die entsprechenden Dokumente oder Verweise zugeordnet.+
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travel.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travel.gif|}}
  
- Nach der Anlage werden einige Felder vorbelegt, ...+After entering/​creating the travel expenses, various fields are pre-set, ...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travel13.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travel13.gif|}}
  
- ... die restlichen Informationen ausgefüllt und die Reise abgespeichert.+...the remaining information should be filled out and the trip should be saved.
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​savetravel.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​savetravel.gif|}}
  
-Aus der Zeitspanne der Reise bestimmt das System die Beträge für die Pauschale ​(hier EUR 96,00).+The system defines the value for the allowances ​(here EUR 190.00) from the time span of the trip.
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing.gif|}}
Line 23: Line 22:
 ==== Trips ==== ==== Trips ====
  
- +After the key values of "travel" ​are definedit is possible to define trips by using the functionality “New Document” in the element trips.
-Nachdem die Eckwerte der Reise definiert sind, besteht die Möglichkeit,​ zu dieser Reise Fahrten, mit Hilfe der Funktionalität ​"Neues Dokument" ​im Element Fahrtenzu definieren.+
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travelreceipt.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travelreceipt.gif|}}
Line 32: Line 30:
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​trip15.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​trip15.gif|}}
  
-Es öffnet sich dann ein neues Dokument vom Typ Fahrt.+A new document of the type trips is opened.
  
-Nach der Angabe der Distanz und dem Speichern der Fahrt  ​...+After entering the distance and after saving the trip...
  
-... wird der Betrag der Reise (Distanz ​x Km-Satzberechnet+...the value of the trip is calculated ​(distance ​x Km-rate).
  
-Nach dem Schließen der Fahrt wird diese der Reise zugeordnet und erhöht automatisch die Kosten der Reise.+After closing the trip, it is assigned to the travel document and the costs of the trip are automatically increased.
  
-==== Receipts ==== 
  
 +==== Receipts ====
  
-Analog können Belege zur Reise (ÜbernachtungFlugkostenTaxi, ...) erfasst ​...+  
 +The documents for the trip (accommodationairfaretaxi, ...) can be recorded ​...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipts3.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipts3.gif|}}
Line 54: Line 53:
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt_taxi.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt_taxi.gif|}}
  
-... und der Reise zugeordnet werden.+... and assigned to the journey.
  
-Nach Angabe der BezeichnungKostenart und Betrag wird der Beleg abgespeichert.+AFter entering the descriptioncost type and amount, the receipt should then be saved.
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt_workshop.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt_workshop.gif|}}
  
-Das System ergänzt bei Eingabe des Bruttobetrages automatisch den Nettobetrag und umgekehrt.+The system fills in the net amount automatically after the total amount has been entered and vice versa.
  
-Im Beispiel wird ein weiterer Beleg mit Hilfe der Funktionalität ​"Neues Dokument aus Vorlage" ​angelegt+In the example, another receipt is created by using the functionality ​"Create new Document from the template".
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​creattemplete.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​creattemplete.gif|}}
  
-Nach Eingabe aller Werte ...+After entering all values ​...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​amount_total.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​amount_total.gif|}}
  
-... wird der Beleg abgespeichert+... the receipt should be saved.
  
-Nach dem Schließen der Belege, ​...+ 
 +After closing of the receipts...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt4.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​receipt4.gif|}}
  
-... werden auch hier die erfassten Kosten im Dokument angezeigt.+...the recorded costs are also displayed here in the document.
  
-Auf dem Reiter ​"Abrechnung" ​können Regeln für die externe Abrechnung der Reise definiert werden und die Reise mehreren Projekten zugeordnet werden.+On the "Billing", tab, rules for the external billing of the trip can be defined and the trip can be assigned to several projects.
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing_travel.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing_travel.gif|}}
Line 84: Line 84:
 ==== Meals ==== ==== Meals ====
  
 +On the "​Misc"​ tab, the fiscal exceptions (accommodation flat rate, deduction of meals) can be stored. This data is used, if in the hotel expenses or if in the business lunch/​dinner,​ meals are included, which will be deducted as a non-cash benefit from the meal additional expenditure.
  
-Im Reiter "​Sonstiges"​ können die steuerlichen Sonderfälle ​(Übernachtungspauschale,​ Abzug Mahlzeitenhinterlegt werdenDiese Daten werden verwendet, wenn in den Hotelkosten oder bei Geschäftsessen Mahlzeiten enthalten sind, die als geldwerter Vorteil von den Verpflegungsmehraufwenden abgezogen werden sollen+In the example the hotel bill contains breakfast ​(2 accommodations).
  
-Im Beispiel sind in der Hotelrechnung das Frühstück enthalten (4 Übernachtungen). +After closing the form ...
- +
-Nach den Schließen der Maske ...+
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​misc-travel1.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​misc-travel1.gif|}}
  
-... wird von den Pauschalen ​(Verpflegungsmehraufwandder geldwerte Vorteil abgezogen.+...the non-cash benefit will be deducted from the flat rate (meal allowances).
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing_travel.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​billing_travel.gif|}}
  
-===== Reisekostenabrechnung ​===== +===== Travel Expense Billing ​=====
  
-Abschließend kann eine Reisekostenabrechnung vom System ​...+Afterwards traveling-expenses billing can be...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​printing.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​printing.gif|}}
  
-... generiert werden. +...generated by the system.
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​fileset_print.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​fileset_print.gif|}}
  
-  +{{:en:​handbuch:​kapitel_5:​travelexpenses.jpg|}}
-{{:​handbuch:​kapitel_5:​2009-07-09_152209.jpg|}}+
  
-===== Reisekostenüberprüfung ===== 
  
 +===== Traveling Expenses inspection =====
  
-Nach der Überprüfung der Reisekosten wird die Reise zur Abrechnung freigegeben.+After the inspection of the traveling expenses, the trip is approved for billing (accounting).
  
-Die Überprüfung der Reise kann über die Aktion ​"Prüfstatus setzen" ... +The inspection of the trip can be set by using the action ​"Set inspection status"...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​set_status1.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​set_status1.gif|}}
Line 123: Line 119:
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​set_confirmed.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​set_confirmed.gif|}}
  
-... geschehen oder ...+ 
 +... or ...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​request_travel.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​request_travel.gif|}}
  
-... mit Hilfe des Überprüfungsworkflows.+... using confirmation-workflow
  
-Im Beispiel wird ein Mitglied der Gruppe ​Finance (Julia Müller ...+In the example, a member of the group Finance (Timothy Jones)...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​ballots2.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​ballots2.gif|}}
  
-... informiert und erhält eine Abstimmung+...is informed and receives a voting.
  
-In der Workflow-Engine ​kann im Menüpunkt Abstimmung ​...+In the Workflow-Engine ​in the menu item “vote”...
  
 {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​vote_agree.gif|}} {{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​vote_agree.gif|}}
  
-... die Reise angenommen oder abgelehnt werden. +...the trip can be approved or refused.
- +
-{{:​handbuch:​kapitel_5:​2009-07-09_152441.jpg|}} +
- +
  
 +{{:​en:​handbuch:​kapitel_5:​travel_checked.gif|}}
en/handbuch/kapitel_4/4.09.02_reisekosten.1256206791.txt.gz · Last modified: 2019/10/25 14:09 (external edit)