This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:handbuch:kapitel_4:4.08.1_timetracker [2009/10/27 15:29] 192.168.0.76 |
en:handbuch:kapitel_4:4.08.1_timetracker [2019/10/25 14:11] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | [[5.07_projektstatus_aendern|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[5.08.2_abwesenheitserfassung|{{|next}}]] | + | [[4.07_projektstatus_aendern|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[4.08.2_abwesenheitserfassung|{{|next}}]] |
- | ====== 5.08.1 TimeTracker ====== | + | ====== 4.08.01 TimeTracker ====== |
===== Stopwatch-Functionality ===== | ===== Stopwatch-Functionality ===== | ||
Line 97: | Line 97: | ||
- | + | Next to the column Actual time there are two more columns: State and Time to completion. In the State column the percentage (value) can be entered, to the terms the job has been completed. In the column Time to completion, the remaining time or effort for this job/task can be estimated in hours. | |
- | Next to the column Actual time there are two more columns: State and Time to completion. In the gap Completion you can enter the percentage (value) to the terms the job has been completed. In the gap Remaining Time/Effort the remaining time or effort for this job/task can be estimated in hours. | + | |
- | + | ||
- | Hinter der Spalte Ist-Zeit gibt es noch zwei weitere Spalten: Fertigstellung und Restdauer. In der Spalte Fertigstellung kann man den Prozentwert eingeben, zu dem das Arbeitspaket inhaltlich fertiggestellt ist. In der Spalte Rest kann alternativ der Restaufwand für diese Aufgaben in Stunden geschätzt werden. | + | |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet8.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet8.jpg|}} | ||
- | Nach dem Abspeichern der Werte für die Schätzungen, wird entweder die verbleibende Restdauer oder der Fertigstellungsgrad vom System automatisch errechnet und eingetragen. Im Beispiel ist für die zweite Aufgabe ein Fertigstellungsgrad von 25% geschätzt worden. Bei einer aktuellen Ist-Zeit von 9h entsprechen 25% einer geschätzten Plandauer von 36h => Restaufwand = 27h.. | + | After saving the estimated time, the system calculates and records either the remaining time/effort or the grade of completion automatically. In the example the grade of completion of 25% for the first job is estimated. With an actual time of 4h, 25% means an estimated planning time of 16h => Remaining Time/Effort = 12h. |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet9.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet9.jpg|}} | ||
- | Bei der vierten Aufgabe ist bei der Ist-Zeit von 11h ein Restaufwand von 26h geschätzt worden. Die Aufgabe wird (nach dieser Schätzung) also 11h + 26h = 37h dauern und das macht bei der aktuellen Ist-Zeit einen Fertigstellungsgrad von 29,73%. | + | In the third job the actual time is 8h, and the remaining effort/time of 16h estimated. That means the task will take (by this estimation) 8h + 16h = 24h; and this means again in the actual-time, a grade of completion of 33,3%. |
- | Anmerkung: Dieser lineare Zusammenhang zwischen Fertigstellungsgrad und Restaufwand geht von der Vereinfachung aus, dass die erste Hälfe genauso lange dauert wie die zweite Hälfte. Der Administrator kann im Administrationsmenü diesen linearen Zusammenhang auch unterbinden. | + | **Note:** This linear connection between the grade of completion and remaining time/effort proceeds on the bases of the simplification, that the first half is as long as the second half. The Administrator can also eliminate this linear connection in the administration menu. |
- | In der ToDo-Liste können die Arbeitspakete auch abgeschlossen werden. Diese Rückmeldung ist wichtig für das Auswertungssystem (Statusinformation) und hält die ToDo-Liste übersichtlich. Ein Arbeitspaket wird abgeschlossen, wenn der Benutzer mit der Maus auf das grüne Häkchen klickt und den Dialog bestätigt. | + | The jobs can be completed in the To-Do-List. This confirmation/feedback is important to the chart system (status information) and keeps the To-Do-List well-arranged. A job is completed when the user clicks with the mouse on the green check mark and confirms the dialog. |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet10.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet10.jpg|}} | ||
- | Nach dem Abschließen eines Arbeitspaketes ... | + | After completing a job... |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet11.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet11.jpg|}} | ||
- | ... ist die Aufgabe schreibgeschützt, der Fertigstellungsgrad wird auf 100% gesetzt und am nächsten Tag wird das Arbeitspaket aus der ToDo-Liste vom System entfernt. | + | ...the job is write-protected (read-only). The grade of completion is set to 100% and the system eliminates the job out of the To-Do-List the next day. |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet12.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet12.jpg|}} | ||
- | Das Arbeitspaket kann von Benutzern mit entsprechender Berechtigung wieder geöffnet werden (Ist-Ende im Arbeitspaket leeren). | + | The job can be opened again by an authorized user (empty the Actual-End in jobs). |
- | Aus der ToDo-Liste kann (bei entsprechender Berechtigung) auch auf die Arbeitspakete oder Projekte verlinkt werden ... | + | From the To-Do list it can be linked (if authorized) to other jobs or projects ... |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet13.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet13.jpg|}} | ||
- | ... um beispielsweise Arbeitsanweisungen oder Informationen zur Aufgabe einzusehen. | + | ... for example, to view job instructions or information about the job. |
===== Recording Working Times ===== | ===== Recording Working Times ===== | ||
- | Im TimeTracker können auch Arbeitszeiten (beispielsweise für die Verwaltung von Gleitzeitständen) verwaltet werden. Im folgenden Beispiel werden zunächst 7:00h Projektzeiten auf die Aufgabe Projektleitung und Konzeptgespräche erfasst. Anschließend wird von 8:30 bis 17:30 Arbeitszeit ("Kommen und Gehen") und eine Pause zwischen 13:30 und 14:15 Uhr definiert. | + | In TimeTracker working hours can be also managed (for example for administration of flexible time). In the following example, first 7:00h project time is recorded for the tasks project-management and concept-conversation. Afterwards there is a break between 1:30pm and 2:15pm by a working time from 8:30am to 5:30pm ("Come and leave"). |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet14.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet14.jpg|}} | ||
- | Nach Bestätigung der Warnung ... | + | After confirming the message... |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet15.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet15.jpg|}} | ||
- | ... vervollständigt das System wieder das TimeSheet. Aus den 7:00h Projektzeit sind 6:30h geworden, da der Benutzer eine Pause von 13:30 bis 14:15 definiert hat. Die Arbeitszeit beträgt 8:15h. | + | ... the system completes the TimeSheet again. The 7:00h project time is now 6:30h because the user had a break from 1:30pm to 2:15pm. The total of the working hours is 8:15h. |
===== Chart Evaluations ===== | ===== Chart Evaluations ===== | ||
Line 150: | Line 149: | ||
- | Im TimeTracker kann jeder Mitarbeiter für sich selbst und einen frei definierbaren Zeitraum Auswertungen erzeugen. Im Beispiel werden die Zeitnachweise aufgerufen, ... | + | |
+ | In TimeTracker every employee can create a chart evaluation for himself/herself and for a self-defined period of time. In the example the time log - employee occupation is displayed... | ||
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet16.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet16.jpg|}} | ||
- | ... der Betrachtungszeitraum eingeschränkt und ggf. das Ausgabeformat ausgewählt ... | + | ... the chart period is selected and if necessary the output format is chosen... |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet17.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet17.jpg|}} | ||
- | ... und die Auswertung generiert. | + | ...and the chart evaluation is generated. |
{{:handbuch:kapitel_5:2009-07-09_104733.jpg|}} | {{:handbuch:kapitel_5:2009-07-09_104733.jpg|}} | ||
- | Diese Auswertung liefert eine Übersicht über die Projektleistungen der Mitarbeiter und die Auflistung der einzelnen Tätigkeiten mit den Bemerkungen aus der Zeiterfassung. | + | This chart evaluation provides a summary of the project efforts of the employees and a list of the individual occupations with the comments from the TimeSheet. |
Line 169: | Line 169: | ||
- | + | The next example shows the chart evaluation "daily tracked time chart". | |
- | Das nächste Beispiel zeigt die Auswertung "Stundenzettel". | + | |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet18.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet18.jpg|}} | ||
- | Diese Auswertung liefert eine Übersicht über die Projektleistungen und Arbeitszeiten der Mitarbeiter im ausgewählten Zeitintervall. Die Projektleistungen basieren auf den Erfassungsdaten im TimeTracker für die Arbeitspakete der Mitarbeiter. | + | This chart evaluation provides a summary of the project efforts and working times of the employees in a selected time interval. The project effort is based on the entry-data in the TimeTracker for the jobs of employees. |
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet20.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet20.jpg|}} | ||
{{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet20a.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_5:timesheet20a.jpg|}} | ||
- | Anmerkung: Die im TimeTracker hinterlegten Auswertungen sind vom Administrator konfigurierbar. | + | **Note:** The stored chart evaluations in the TimeTracker can be configured by the administrator. |