This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:handbuch:kapitel_3:fortsetzung2 [2009/11/18 13:11] 192.168.0.76 |
en:handbuch:kapitel_3:fortsetzung2 [2019/10/25 14:11] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
[[3.11.01_verwaltung_von_systemdaten|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[3.11.03_verwaltung_von_kostenarten|{{|next}}]] | [[3.11.01_verwaltung_von_systemdaten|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[3.11.03_verwaltung_von_kostenarten|{{|next}}]] | ||
- | ====== 4.1.01 System Data Administration (continued - Fixed Timed Action) ====== | + | ====== 3.11.01 System Data Administration (continued - Fixed Timed Action) ====== |
Line 16: | Line 16: | ||
{{:en:handbuch:kapitel_3:system_data_admin4.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_3:system_data_admin4.jpg|}} | ||
- | ... is opened. | + | ... is created. |
{{:en:handbuch:kapitel_3:system_data_admin5.jpg|}} | {{:en:handbuch:kapitel_3:system_data_admin5.jpg|}} | ||
Line 73: | Line 73: | ||
| 10 | Reminder New Invoice for Contract | This timed action checks all contracts, in which the time span contains the current date; if no invoice is entered with the contract, which also contains the current day, an e-mail is sent to the entered recipient. | | | 10 | Reminder New Invoice for Contract | This timed action checks all contracts, in which the time span contains the current date; if no invoice is entered with the contract, which also contains the current day, an e-mail is sent to the entered recipient. | | ||
| 11 | Export Notes | Expands the notes-interface file of the entered processes in Projectile; no e-mails are sent. | | | 11 | Export Notes | Expands the notes-interface file of the entered processes in Projectile; no e-mails are sent. | | ||
- | | 12 | Javascript | This timed action performs the indicated Javascript. | | + | | 12 | Javascript | This timed action performs the indicated Javascript. | |
- | | 13 | Mitarbeiter Zeitkonten buchen | Dieser Zeitdienst bucht die Zeitkonten aller aktiven Mitarbeiter zum letzten des Vor-Vormonats; kein E-Mailversand. | | + | | 13 | Book Employee Time Accounts | This timed action posts the time accounts of all active employees to the last day of the pre-previous month; no e-mails are sent. | |
- | | 14 | Mitarbeiter Zeitkonten prüfen | Dieser Zeitdienst überprüft Gleitzeit, Urlaub und Sonderzeit der aktiven Mitarbeiter; wenn der Kontostand für <Gestern> unter den erlaubten Wert fällt, oder kein Vertrag für den Mitarbeiter gefunden wurde, werden die eingetragenen Benutzer informiert. | | + | | 14 | Check Employee Time Accounts | This timed action checks the flexible time, vacation and special time for the active employee; if the balance account for <yesterday> is lower than the allowed value or no contract for the employee has been found, the entered users are informed. | |
- | | 15 | Warnung bei Überbeanspruchung der Ressource | Dieser Zeitdienst läuft über die in den Zusatzinformationen eingetragenen Projekte, sowie deren Unterprojekte: überprüft (optional) Ist-Zeit, interner Aufwand, externer Aufwand (alle 3 Felder aus den Zusatzinformationen) und sendet bei Überschreitung eines der Grenzwerte eine E-Mail an eingetragene Empfänger. | | + | | 15 | Warnung bei Überbeanspruchung der Ressource | This timed action checks the entered project in the additional information, as well as their sub-projects: checks (optionally) the actual time, internal time/effort, external time/effort (all 3 fields from the additional information) and send an e-mail to the entered recipient when the limit has been exceeded. | |
- | | 16 | Projektstatus | Dieser Zeitdienst läuft über aktive Topprojekte und sendet Projektstatusbericht an eingetragene Empfänger. | | + | | 16 | Project Status | This timed action checks the active top projects and sends the project status report to the entered recipient. | |
- | | 17 | Rechnungserstellung | Dieser Zeitdienst ermöglicht eine automatisierte Erstellen von Rechnungen nach Vorlage („Rechnungserstellung“ im Projekt ) ohne Emailversand. | | + | | 17 | Create Invoice | This timed action creates automated invoices using templates ("invoicing" in project). No e-mail is sent. | |
- | | 18 | Warnung Arbeitspaket Enddatum | Dieser Zeitdienst läuft über alle Arbeitspaket ohne Projekt oder mit aktivem-/vorleistungs- Projekt, deren Plan-Ende vor dem aktuellen tag (+ Modifikator-Tage in Zusatzinformationen ) liegt, die kein Ist-Ende eingetragen haben. Dieser Zeitdienst sendet eine Mail an die eingetragene Empfänger. | | + | | 18 | Warnung Job Date | This timed action checks all jobs without projects or with active projects or advanced effort projects, where the planned end is before the current day (+ modifying value-days in the additional information), where no actual end is entered. This timed action sends an e-mail to the entered recipient. | |
- | | 19 | Warnung Plan/Ist-Zeiten | Dieser Zeitdienst listet alle Arbeitspakete auf, bei denen die erfasste Zeit den Plan-Aufwand übersteigt. Verschickt eine Mail an die eingetragenen Projektmanager, der betroffenen Projekte. | | + | | 19 | Warnung Job Times | This timed action lists all jobs in which the entered times exceed the planned time/effort. An e-mail is sent to the entered project manager of the corresponding project. | |
- | [[3.11.01 Verwaltung von Systemdaten (Fortsetzung - freie Zeitdienste)|... Fortsetzung]] | + | [[3.11.01 Verwaltung von Systemdaten (Fortsetzung - freie Zeitdienste)|... continued]] |