This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:handbuch:kapitel_2:2.4.06_vertragsposition [2009/07/15 08:25] 192.168.0.49 |
en:handbuch:kapitel_2:2.4.06_vertragsposition [2019/10/25 14:11] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | [[2.4.05_vertrag|{{|zurück}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.4.07_zahlungsplan|{{|weiter}}]] | + | [[2.4.05_vertrag|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.4.07_zahlungsplan|{{|next}}]] |
- | ====== 2.4.06 Vertragsposition ====== | + | ====== 2.04.06 Contract Position ====== |
- | Die Maske Vertragsposition verwaltet die Details zur periodische Rechnungsstellung, falls die Rechnung hierfür Positionen enthalten soll. Diese Positionen können auch Fremdleistungen beinhalten. | + | The **Contract Position** form administers the details for periodical invoicing, if the invoice should contain positions. These positions can also contain external services. |
- | **Tipp:** Mehr zu diesem Thema erfahren Sie im Abschnitt [[4.4.07 Verträge verwalten]]. | + | {{:en:handbuch:kapitel_2:contract_position.png|}} |
- | {{:handbuch:kapitel_2:vertragsposition.gif?direct}} | + | The form consist of the following elements: |
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | * **Contract:** This field assigns a unique identification number to the contract automatically from the system. |
- | + | * **Position:** This field specifies the number of the contract position, based on a unique number, which is automatically pre-occupied from the system | |
- | * **Vertrag:** Dieses Feld weist dem Vertrag eine eindeutige Identifizierungsnummer zu, die vom System automatisch vergeben wird. | + | * **Description:** This field specifies the description of the contract position. |
- | * **Position:** Dieses Feld kennzeichnet die Nummer der Vertragsposition anhand einer eindeutigen Nummer, die vom System automatisch vorbelegt wird | + | * **Amount, External Service:** The amount and type of an external service can be specified, if the budget items are related to the external services (for example, databases, hardware, ...). After confirmation using the green check mark, the internal and external budgets are defined from the purchase and sales prices of the external service. |
- | * **Bezeichnung:** Dieses Feld kennzeichnet die Bezeichnung der Vertragsposition. | + | * **External Amount:** This field specifies the amount, for which the customer is billed for this position. |
- | * **Menge, Fremdleistung:** Hier kann die Anzahl und die Art einer Fremdleistung angegeben werden, wenn sich der Budgetposten auf Fremdleistungen (beispielsweise Datenbanken, Hardware, ...) bezieht. Nach Betätigung des grünen Häkchens, werden aus den Ein- und Verkaufspreisen der Fremdleistung, die internen und externen Budgets vom System bestimmt. | + | * **Internal Amount:** This field specifies the amount, which is used for internal calculations and evaluation charts. From this, the actual internal costs are apparent. |
- | * **Externer Betrag:** Dieses Feld kennzeichnet den Betrag, der für diese Position dem Kunden in Rechnung gestellt wird. | + | * **Comments:** This field is designated for comments regarding invoice positions. |
- | * **Interner Betrag:** Dieses Feld kennzeichnet den Betrag, der für interne Berechnungen und Auswertungen herangezogen wird. Hieraus sind die tatsächlichen internen Kosten ersichtlich. | + | |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht den Eintrag von Bemerkungen zur Rechnungsposition. | + |