This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:handbuch:kapitel_2:2.3.06_beleg [2009/09/11 13:05] 192.168.0.54 |
en:handbuch:kapitel_2:2.3.06_beleg [2019/10/25 14:11] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
[[2.3.05_fahrten|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.07_fremdkosten|{{|next}}]] | [[2.3.05_fahrten|{{|previous}}]] [[en:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.07_fremdkosten|{{|next}}]] | ||
- | ====== 2.3.06 Receipt ====== | + | ====== 2.03.06 Receipt ====== |
- | The receipt window administers all receipts in the sysem. Basically, all costs for which receipts exist and costs the employee has made can be recorded and assigned to a project here. Included are the receipts which content-wise belong to travel costs and trip costs. The receipts can be assigned through selecting an already recorded trip and are also displayed with their corresponding cost type in the document type travel. The total amount is calculated through specifing the net amount and the value-added tax (or through entering the total amount of the corresponding net amount. Additonally, the cost type and the receipt date can alos be entered. | + | The receipt form administers all receipts in the sysem. Basically, all costs for which receipts exist and costs the employee has made can be recorded and assigned to a project here. Included are the receipts which content-wise belong to travel costs and trip costs. The receipts can be assigned through selecting an already recorded trip and are also displayed with their corresponding cost type in the document type travel. The total amount is calculated through specifing the net amount and the value-added tax (or through entering the total amount of the corresponding net amount. Additonally, the cost type and the receipt date can alos be entered. |
- | **Tip:** For more on this subject see chapter [[4.3.04 Belege erfassen]]. | + | {{:en:handbuch:kapitel_2:receipt.png|}} |
- | {{:handbuch:kapitel_2:beleg.gif?direct}} | + | The form consists of the following elements: |
- | The window consists of the following elements: | + | * **Receipt:** This numerical field specifies the receipt distictly in the system. The receipt number is suggested from the system. |
- | + | * **Description:** This alphanumerical field specifies the receipt. As in the example, this field can also use a collection with pre-defined receipt types. | |
- | * **Receipt:** Dieses numerische Feld kennzeichnet eindeutig den Beleg im System. Die Belegnummer wird vom System vorgeschlagen. | + | * **Employee:** In this field the employee who entered the receipt is selected. Generally, this field is pre-occupied with the employee's name who logged on to the system. Employees can be administeredin the Employee form. |
- | * **Definition:** Dieses alphanumerische Feld bezeichnet den Beleg. Wie im Beispiel kann dieses Feld auch eine Collection mit vordefinierten Belegarten verwenden. | + | * **Project:** The field project specifies the project, to which the receipt should be assigened. Projects can be defined and modified in the project form. |
- | * **Employee:** In diesem Feld wird der Mitarbeiter ausgewählt, der den Beleg erfasst hat. Standardmäßig ist dieses Feld mit dem Mitarbeiternamen vorbelegt, der sich an das System angemeldet hat. Mitarbeiter können in der Maske Mitarbeiter verwaltet werden. | + | * **Date:** This field describes the date of the receipt. This field is automatically pre-occupied from the system with the current date. |
- | * **Project:** Das Feld Projekt kennzeichnet das Projekt, dem der Beleg zugeordnet werden soll. Projekte können in der Maske Projekt definiert und geändert werden. | + | * **Rate:** After selecting a receipt currency, the field rate is pre-occupied with the valid exchange rate of the project currency to the local currency. A differing rate for the receipt (for example, by costs in a foreign country) can be defined after the field has been pre-occupied. The rates are administered in the Rate form. |
- | * **Date:** Dieses Feld beschreibt das Datum der Belege. Dieser Eintrag wird automatisch vom System mit dem aktuellen Datum vorbelegt. | + | * **Cost Type:** This field specifies the cost type of the receipt. The cost types can be defined and modified in the Cost Type form. If a receipt is specified with the cost type travel costs or misc. costs and a trip is assigned, the net amount of this receipt is also displayed in the specified cost type in the travel form. The cost type is also used as criteria for the target/performance comparison in the invoicing chart. |
- | * **Rate:** Das Feld Kurs wird nach Auswahl einer Belegwährung automatisch mit dem gültigen Umrechnungskurs der Projektwährung zur Hauswährung (siehe auch Dokumenttyp Konfiguration) vorbelegt. Hier kann nach der Vorbelegung auch ein abweichender Kurs für den Beleg (beispielsweise bei Kostenverursachung im Ausland) definiert werden. Die Kurse werden in der Maske Kurs verwaltet. | + | * **Payment Method:** This element specifies the method of payment of the receipt (company - employee; cash - credit card, ...) and can be used for the travel cost accounting. |
- | * **Cost Type:** Dieses Feld kennzeichnet die Kostenart des Beleges. Die Kostenarten können in der Maske Kostenart definiert und geändert werden. Falls ein Beleg mit der Kostenart Reisekosten oder sonstigen Kosten gekennzeichnet ist und einer Reise zugeordnet wird, dann wird der Nettobetrag dieses Beleges auch in der Maske Reise in der gekennzeichneten Kostenart angezeigt. Die Kostenart wird auch als Kriterium für den Plan/Ist-Vergleich in der Fakturaauswertung verwendet. | + | * **Travel:** This field specifies a trip to which a receipt is assigned. A trip can be recorded in the Travel form. |
- | * **Payment Method:** Dieses Element kennzeichnet die Zahlungsart des Beleges (Firma - Mitarbeiter; bar - Kreditkarte, ...) und kann für die Reisekostenabrechnung verwendet werden. | + | * **Net Amount:** In this field a net amount for the receipt is defined. If the total amount and the value-added tax is entered, the system calculates this value automatically. |
- | * **Trip:** Dieses Feld kennzeichnet eine Reise der ein Beleg zugeordnet werden kann. Die Erfassung einer Reise erfolgt in der Maske Reise. | + | * **Foreign Currency Amount:** The net amount of the receipt in a foreign currency is defined in this field. This field requires an assigned currency. |
- | * **Net Amount:** In diesem Feld wird der Nettobetrag des Beleges definiert. Wird der Bruttobetrag und die Umsatzsteuer eingegeben, berechnet das System diesen Wert automatisch. | + | * **Currency:** This fields specifies the currency of the project. By default, this field is pre-occupied with the currency from the configuration form. The currencies can be defined and modified in the Currency form. |
- | * **Amount Foreign Currency:** In diesem Feld wird der Nettobetrag des Beleges in einer Fremdwährung definiert. Dieses Feld erfordert die Zuordnung der Währung. | + | * **Value-Added Tax:** When selecting value-added tax or purchase tax, the total amount or net amount of the receipt is automatically calculated. The value-added/purchase tax can be defined and modified in the Value-Added Tax form. |
- | * **Currency:** Dieses Feld kennzeichnet die Währung des Projektes. Standardmäßig wird dieses Feld mit der Währung aus der Maske Konfiguration vorbelegt. Die Währungen können in der Maske Währung definiert und geändert werden. | + | * **Total Amount:** This field specifies the total/gross amount of the receipt. If the net amount and value-added tax is entered, the system calculated these values automatically. |
- | * **Value-Added Tax:** Durch Auswahl der Mehrwert- bzw. Umsatzsteuer, wird der Bruttobetrag oder Nettobetrag des Beleges automatisch errechnet. Die Umsatzsteuer kann in der Maske Umsatzsteuer definiert und geändert werden. | + | * **Comment:**This field is designated for comments concerning receipts. |
- | * **Gross Amount:** Dieses Feld kennzeichnet den Bruttobetrag des Beleges. Wird der Nettobetrag und die Umsatzsteuer eingegeben, berechnet das System diesen Wert automatisch. | + | * **Billed:** This element specifies, if the receipt is already invoiced. This box is automatically set, when a receipt is transfered to an invoice and this incoice is already billed. |
- | * **Comment:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Bemerkungen zu dem Beleg. | + | |
- | * **Billed:** Dieses Element kennzeichnet, ob der Beleg bereits abgerechnet ist. Dieses Kennzeichen wird vom System automatisch gesetzt, wenn der Beleg in eine Rechnung übernommen wird und diese Rechnung fakturiert ist. | + |