User Tools

Site Tools


en:handbuch:kapitel_2:2.01.23_basic_-_taetigkeit

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:handbuch:kapitel_2:2.01.23_basic_-_taetigkeit [2009/09/07 13:46]
127.0.0.1 Externe Bearbeitung
en:handbuch:kapitel_2:2.01.23_basic_-_taetigkeit [2019/10/25 14:11] (current)
Line 1: Line 1:
 [[2.01.22_basic_-_aktion|{{|previous}}]] [[en:​handbuch:​handbuch|{{|Home}}]] [[2.01.24_basic_-_mitarbeiter|{{|next}}]] [[2.01.22_basic_-_aktion|{{|previous}}]] [[en:​handbuch:​handbuch|{{|Home}}]] [[2.01.24_basic_-_mitarbeiter|{{|next}}]]
  
-====== 2.01.23 Occupation ======+====== 2.01.22 Occupation ======
  
-The Occupations menu administers all occupations for the project ​procedure. Every defined occupation can be assigned one external and two internal occupation rates (based on hours). +The **Occupation** form administers all occupations for the project ​development. Every defined occupation can be assigned one external and two internal occupation rates (based on hours). 
-The calculation rates are used for cost accounting, issuing a quotation and invoicing. The charge ​rate and production costs are needed for internal projects and for calculation of the actual project costs. The occupations are the basis for costing ​and  ​pricing ​and furthermore,​ build the foundation ​for the suggestion scheme (see also Work Package ​and Employee ​Summary). The occupations can be structured in superior occupations and sub-occupations. ​ ​!!!!!! Die Verrechnungssätze und Herstellungskosten werden für interne Projekte und die Ermittlung der tatsächlichen Projektkosten benötigt. Diese Tätigkeiten bilden die Basis für die Kosten- und Preisfindung und darüber hinaus bilden sie die Grundlage für das Vorschlagswesen (siehe auch Arbeitspakete und Mitarbeiterauswertung). !!!!!!+The calculation rates are used for cost accounting, issuing a quotation and invoicing. The cost rate and production costs are needed for internal projects and for calculation of the actual project costs. The occupations are the basis for [[en:​handbuch:​kapitel_a:​glossar#​Kostenfindung|Costing]] ​and [[en:​handbuch:​kapitel_a:​glossar#​Preisfindung|Pricing]] ​and furthermore, ​they build the base for the suggestion scheme (see also [[en:​handbuch:​kapitel_2:​2.02.04_arbeitspaket|Jobs]]) ​and [[en:​handbuch:​kapitel_2:​2.5.07_mitarbeiterauswertung|Employee ​Charts]]. The occupations can be structured in superior occupations and sub-occupations. ​
  
-**Tip:** For more on this subject see chapter [[4.1.05 Occupation Administration]] [[4.1.05 Verwaltung von Tätigkeiten]].+**Tip:** For more on this subject see chapter [[en:​handbuch:​kapitel_3:​3.11.05_verwaltung_von_taetigkeiten|3.11.05 Occupation Administration]].
  
-{{:​handbuch:​kapitel_2:​taetigkeit.gif?direct}}+{{:en:​handbuch:​kapitel_2:​occupation1.png|}}
  
-The menu consists of the following elements:+The form consists of the following elements:
  
-    * **Occupation:​** This alphanumeric field defines ​destinctly ​the occupation, in which one external and two internal hourly rates can be assigned. ​  +    * **Occupation:​** This alphanumeric field defines ​distinctly ​the occupation, in which one external and two internal hourly rates can be assigned. ​  
-    * **Definition:** This field characterises the definition ​of the occuption+    * **Description:** This field characterises the description ​of the occupation
-    * **External Hourly Rate:** This field specifies the external hourly rate, which can be assigned to the defined occupation. Thus, it is possible to bill single projects which are occupation-based (based on the external rate in which the customer ​is billed). ​!!!!!! Dieses Feld kennzeichnet den externen Stundensatz,​ der dieser definierten Tätigkeit zugeordnet werden kannDadurch besteht die Möglichkeit,​ einzelne Projekte auch tätigkeitsbezogen (anhand des externen Satzes der dem Kunden in Rechnung gestellt wird) abzurechnenDieser Berechnungssatz kann für jeden Kunden und jedes Projekt abgeändert werden ​(siehe auch kundenweise und projektweise Tätigkeiten). !!!!!! +    * **External Hourly Rate:** This field specifies the external hourly rate, which can be assigned to the defined occupation. Thus, it is possible to bill single projects which are occupation-based (based on the external rate in which the [[en:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.13_basic_-_kontakt|Customer]] ​is billed). ​This cost rates can be modified for each [[en:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.13_basic_-_kontakt|Customer]] and every [[en:​handbuch:​kapitel_2:​2.02.02_projekt|Project]] ​(see also customer related and project related occupations). 
-    * **Internal Hourly Rate:** This field specifies the internal rate, which can be applied to a defined occupation. ​+    * **Internal Hourly ​Cost Rate:** This field specifies the internal rate, which can be applied to a defined occupation. ​
     * **Production Costs:** This field specifies the production costs for the defined occupation. This internal charge/cost rate is needed for financial accounting for a stock corporation.     * **Production Costs:** This field specifies the production costs for the defined occupation. This internal charge/cost rate is needed for financial accounting for a stock corporation.
-    * **Superior/​Parent Occupation:​** The field superior occupation characterises the existance ​of a higher-level occupation. If the selection ​menu is empty, the occupation is not subdivided; which means this is the higher-level occupation itself. In the example, this field is empty, because the occupation is the superior occupation itself. ​!!!!!! ​ Das Feld Oberkostenart charakterisiert die Existenz einer übergeordneten Tätigkeit. Ist das Auswahlmenü leer, dann ist die Tätigkeit ​ nicht weiter untergliedert;​ also selbst eine übergeordnete Tätigkeit. Im Beispiel ist dieses Feld leer, da diese Tätigkeit selber die Ober-Tätigkeit ist. !!!!!!! +    * **Superior/​Parent Occupation:​** The field superior occupation characterises the existence ​of a higher-level occupation. If the selection ​form is empty, the occupation is not subdivided; which means this is the higher-level occupation itself. In the example, this field is empty, because the occupation is the superior occupation itself. 
-    * **Sub-Occupation:​** This element specifies the sub-level occupation, when single occupations are compiled from several partial occupations (in the example, Java, C++, DB, Misc). ​!!!!! Dieses Element kennzeichnet die untergeordneten Tätigkeiten,​ wenn einzelne Tätigkeiten aus mehreren (Teil-)Tätigkeiten zusammengesetzt sind (im Beispiel Java, C++, DB und Sonstiges). !!!!!!! +    * **Sub-Occupation:​** This element specifies the sub-level occupation, when single occupations are compiled from several partial occupations (in the example, Java, C++, DB, Misc). 
-    * **Active:** With help of the active toggle button, an occupation for further assignments (in Work Package ​for Project Planning or in Employee in Skill Management) can be activated.  Mit Hilfe des Aktiv-Kennzeichen kann eine Tätigkeit für die weitere Zuordnung (zum Arbeitspaket im Rahmen der Projektplanung oder im Mitarbeiter im Rahmen des Skillmanagements) aktiviert werden+    * **StatusActive:** With help of the active toggle button, an occupation for further assignments (in Job for Project Planning or in Employee in Skill Management) can be activated. 
-    * **Comments:** Comments concerning occupations can be entered in this field. ​ +    * **Note:** Comments concerning occupations can be entered in this field. ​
en/handbuch/kapitel_2/2.01.23_basic_-_taetigkeit.1252323973.txt.gz · Last modified: 2019/10/25 14:09 (external edit)