User Tools

Site Tools


en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.5.09_projektauswertung

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.5.09_projektauswertung [2020/04/02 11:29]
peter [3. Main Parameters]
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.5.09_projektauswertung [2021/12/14 11:36] (current)
alexandra [1. Name]
Line 6: Line 6:
  
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.05.08-1.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.47.50.png?​|}} 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.48.00.png?|}}
  
-Die Maske besteht aus folgenden Elementen: 
  
-Auf dem Reiter "​Eingabedaten"​:+The mask consists of the following elements:
  
 ===== 1. Name ===== ===== 1. Name =====
  
-    * **Bezeichnung:** In diesem Feld wird die Bezeichnung der Auswertung definiertfalls diese gespeichert werden soll+    * **Name:** In this fieldthe name of the evaluation is defined if it is to be saved
-    * **Auswertung:** Die Projektauswertung beinhaltet folgende Auswertungen:+    * **Evaluation:** The project evaluation contains the following evaluations:
  
-        * Projektübersicht +        * Project Overview 
-        * Projektstrukturplan +        * Project Structure Plan 
-        * Projekte ​Plan/Ist und Arbeitspakete ​Plan/Ist +        * Projects ​Plan/Actual and Work Package ​Plan/Actual 
-        * Meilenstein-Trend-Analyse +        * Milestone ​Trend Analysis 
-        * Fertigstellungsgrad +        * Degree of Completion 
-        * Zeitnachweise +        * Time Statements 
-        * Skill-Matrix +        * Skill Matrix 
-        * Ressourcenplanung +        * Resource Planning 
-        * Netzplan+        * Network Map
  
-    * **Report-Zusammenstellung:** In diesem Feld kann die neue Report-Zusammenstellung ausgewählt werden.+    * **Report ​Selection:** Use this field to select the new report selection.
  
 ===== 2. Input Data ===== ===== 2. Input Data =====
Line 40: Line 40:
     * **Start and End:** In these fields, you can enter a time interval as a selection criterion to limit the analysis period for the evaluation.     * **Start and End:** In these fields, you can enter a time interval as a selection criterion to limit the analysis period for the evaluation.
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.05.08-2.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.48.18.png?​|}} 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.48.31.png?|}}
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​projau2.png|}} 
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​projau3.png|}} 
  
  
Line 49: Line 48:
 ===== 4. Other Criteria ===== ===== 4. Other Criteria =====
  
-    * **Kostenstelle:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Kostenstellen ausgewählt werdenDiese Kostenstellen beziehen sich auf die Kostenstelle der Projekte und schränken entsprechend die Auswahl der betrachteten Projekte ein (es werden nur Projekte angezeigt, die dieser ​(diesenKostenstelle(nzugeordnet sind). +    * **Cost Center:** In this selection box you can choose cost centers as selection criteriaThese cost centers refer to the cost center of the projects and restrict the selection of the projects considered accordingly ​(only projects that are assigned to this (thesecost center(sare displayed). 
-    * **Projektart:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Projektart ausgewählt werdenDiese Arten beziehen sich auf die Kategorie des Projektes und schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur Projekte angezeigt, die dieser ​(diesenProjektart(enzugeordnet sind). +    * **Project Type:** In this selection box, you can choose project type as a selection criterionThese types refer to the category of the project and restrict the selection of the project accordingly ​(only projects assigned to this (theseproject type(sare displayed). 
-   * **ProduktStrategische RelevanzNutzenKlasse:** In diesen Auswahlboxen können als Selektionskritierium ProduktStrategieNutzen und Klasse gewählt werdenDiese Selektionen beziehen sich jeweils auf die gleichnamigen Felder im Projekt+   * **ProductStrategic RelevanceUtilityClass:** In these selection boxes you can choose ProductStrategyUtility and Class as selection criteriaThese selections refer to the fields of the same name in the project
-    * **Status:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Status ​(passivaktivVorleistung, ...) ausgewählt werdenDieser Status bezieht sich auf die Angaben des Projektes und schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur Projekte angezeigt, die diesen Status haben). +    * **Status:** In this selection box, you can choose status ​(passiveactiveadvance payment, ...) as selection criteriaThis status refers to the project specifications and restricts the project selection accordingly ​(only projects with this status are displayed). 
-    * **Priorität:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Priorität ausgewählt werdenDiese Werte beziehen sich auf die Priorität des Projektes ​(auch wenn in den Arbeitspaketen andere Prioritäten vergeben sindund schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein+    * **Priority:** In this selection box you can choose priority as a selection criterionThese values refer to the priority of the project ​(even if other priorities are assigned ​in the work packagesand restrict the selection of the project accordingly
-    * **Periode:** Diese Auswahl steuert bei periodischen Auswertungen die Darstellung der Periodetäglichwöchentlichmonatlichper Quartalhalbjährlich oder jährlich+    * **Period:** This selection controls the period display for periodic evaluationsdailyweeklymonthlyquarterlysemi-annually or annually
-    * **Externer Auftrag:** Diese Auswahl bezieht sich auf das Extern-Kennzeichen des Projektes und schränkt entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur externe Projekte angezeigt). +    * **External Order:** This selection refers to the external indicator of the project and restricts the project selection accordingly ​(only external projects are displayed). 
-    * **Filter ​Mitarbeiter-Unit:​** ​Diese Checkbox steuert die Wirksamkeit der Selektion von den Units oder den MitarbeiternIst die Checkbox nicht gesetztwird der Filter aktiviertWird der Haken gesetztso wird nicht nach den ausgewählten Units oder Mitarbeitern gefiltert+    * **Filter ​Employee ​Unit:​** ​This checkbox controls the effectiveness of the selection of units or employeesIf the checkbox is not setthe filter is activatedIf the checkbox is setthe filter will not filter by the selected units or employees
-    * **Dokumente ohne Istaufwand:** Mit dieser Option werden bei den Plan/Ist-Vergleichen auch Zeilen angezeigt, wo der Istaufwand ​= 0 ist+    * **Documents without actual effort:** With this option, lines are also displayed in plan/actual comparisons where actual effort ​= 0. 
-    * **Arbeitspakete im Detail:​** ​Dieses Kennzeichen steuert, ob in der generierten Auswertung Arbeitspakete ​(Kennzeichen gesetztoder Vorgänge ​(Kennzeichen nicht gesetztangezeigt werden sollen+    * **Work Packages in Detail:​** ​This indicator controls whether work packages ​(indicator setor operations ​(indicator not setshould be displayed in the generated evaluation
-    * **Eine Zeile pro Zeiterfassung:** Dieses Kennzeichen steuert, ob in der generierten Auswertung eine Zeile pro Zeiterfassung angezeigt werden sollIst das Kennzeichen nicht gesetztwird eine Zeile pro Arbeitspaket angezeigt+    * **One Line per Time Recording:** This indicator controls whether one line per time recording should be displayed ​in the generated evaluationIf the indicator is not setone line is displayed per work package
-    * **Nur Hauptprojekte:** Diese Checkbox kennzeichnet,​ ob in der generierten Auswertung nur die Hauptprojekte ohne Unterprojekte angezeigt werden sollen+    * **Only Main Projects:** This checkbox indicates whether only main projects without sub-projects should be displayed ​in the generated evaluation
-    * **Schnittmengenfilter:** Diese Checkbox steuert die Art des FiltersWenn der Haken nicht gesetzt istwird die Vereiningung aller Kriterien zur Filterung herangezogenIst die Checkbox gesetztgilt ein Schnittmengen-Filteres werden also nur die Projekte angezeigt, bei denen alle Filterkriterien gleichzeitig zutreffen+    * **Intersection Filter:** This checkbox controls the type of filterIf the checkbox is not setthe union of all criteria is used for filteringIf the checkbox is setan intersection filter appliesi.e. only those projects are displayed for which all filter criteria apply simultaneously
-    * **Filter ​auf Unterprojekte anwenden:** Diese Checkbox steuert die Anwendung des Filters auf die UnterprojekteIst die Checkbox gesetztgelten alle Filterkriterien auch auf die Teilprojektebene.+    * **Use Filter ​on Subprojects:** This checkbox controls the application of the filter to the subprojectsIf the checkbox is setall filter criteria also apply to the subproject level.
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.05.08-3.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.48.40.png?|}}
  
-Auf dem Reiter "​Format":​ 
  
 ===== 5. Settings for View ===== ===== 5. Settings for View =====
  
-    * **Breite:** Mit diesem Feld wird die Breite ​in Pixel (px) der graphischen Auswertung festgelegt+    * **Width:** This field defines the width in pixels ​(px) of the graphic evaluation
-    * **Höhe:** Mit diesem Feld wird die Größe der Schriftart ​in Punkten ​(pt) bei graphischen Auswertung festgelegt+    * **Height:** This field is used to specify the size of the font in points ​(pt) for graphical evaluation
-    * **mit Abbildung:** Mit Hilfe dieser Auswahl könnenzusätzlich zu den ListenGraphiken für einige Auswertungen generiert werden+    * **With Illustration:** With the help of this selectionin addition to the listsgraphics for some evaluations can be generated
-    * **Display:​** ​Mit Hilfe dieser Auswahl kann die erzeugte Auswertung ​in verschiedenen Formaten erzeugt werdenUnterstützt werden ​HTML (Standardeinstellung), CSV,  XLS, RTF und PDF. +    * **Display:​** ​With the help of this selection the generated evaluation can be generated ​in different formatsSupported formats are HTML (default setting), CSV, XLS, RTF and PDF. 
-    * **Diagrammtyp:** Mit Hilfe dieser Auswahl kann für die erzeugte Auswertung ein Diagrammtyp ausgewählt werden. Projectile ​bietet verschieden Balkendiagramme ​(2D, 3D, vertikal, horizontal, ...), BalkenstapelLinien- und Flächendiagramme sowie Tortengraphiken und Blasendiagramme+    * **Chart Type:** With the help of this selection a chart type can be chosen for the generated evaluation. Projectile ​offers various bar charts ​(2D, 3D, vertical, horizontal, ...), bar stacksline and area charts, pie charts and bubble charts
-    * **Papierformat:** In dieser Auswahlbox kann das Format des Papiers festgelegt werdenanhand der eingegebenen Größe des Blattes wird die Auswertung größer oder kleiner angezeigt+    * **Paper Size:** In this selection boxthe paper format can be specified. Based on the entered size of the sheet, the evaluation is displayed larger or smaller
-    * **Querformat:** Mit Hilfe dieser Option kann die Auswertung als Querformat angezeigt und ausgedruckt werden+    * **Landscape Format:** With the help of this option the evaluation can be displayed and printed as landscape format
-    * **Anwendungsparameter anzeigen:** Hier wird markiert, ob die Auswertungsparameter angezeigt werden.+    * **Display Evaluation Parameters:** Here you can select whether the evaluation parameters are to be displayed. 
 + 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-06-11_um_16.48.46.png?|}}
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.05.08-4.png|}} 
  
-Auf dem Reiter "​Ergebnisse":​ 
  
 ===== 6. Results ===== ===== 6. Results =====
  
 This tab contains the maximum number of results and the results of evaluations already performed. This tab contains the maximum number of results and the results of evaluations already performed.
en/gui5/handbuch/kapitel_2/2.5.09_projektauswertung.1585819749.txt.gz · Last modified: 2020/04/02 11:29 by peter