This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.5.02_fakturaauswertung [2020/03/27 12:38] peter [2. Input Data] |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.5.02_fakturaauswertung [2021/12/14 11:35] (current) alexandra [1. Name] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
[[2.5.01_earned-value-analyse|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[2.5.03_gantt-diagramm|{{|Next}}]] | [[2.5.01_earned-value-analyse|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[2.5.03_gantt-diagramm|{{|Next}}]] | ||
- | ====== 2.05.02 Billing Evaluation ====== | + | ====== 2.05.02 Cost Center Chart ====== |
- | The billing evaluation generates the financial evaluations in the system. These include cost evaluations (plan/actual comparisons, that is, budgets for costs and detailed evaluations), general billing evaluations (quotations, budgets, invoices, costs, payment flows and contribution margin including detailed evaluations), overviews of billable and billed services, a list of open items and results evaluations. | + | The **cost center chart** generates the financial evaluations in the system. These include cost evaluations (plan/actual comparisons, that is, budgets for costs and detailed evaluations), general billing evaluations (quotations, budgets, invoices, costs, payment flows and contribution margin including detailed evaluations), overviews of billable and billed services, a list of open items and results evaluations. |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.05.02-1.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-06-11_um_13.51.28.png?|}} |
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-06-11_um_13.51.37.png?|}} | ||
The mask consists of the following elements: | The mask consists of the following elements: | ||
Line 21: | Line 22: | ||
* Outstanding Items | * Outstanding Items | ||
* Billable Project Times and Billable Customer Times | * Billable Project Times and Billable Customer Times | ||
- | * **Report Compilation:** The new report compilation can be selected here. | + | * **Report Selection:** In this field the new report selection can be selected. |
===== 2. Input Data ===== | ===== 2. Input Data ===== | ||
Line 34: | Line 36: | ||
* **Start and End:** In these fields, you can enter a time interval as a selection criterion to limit the analysis period for the evaluation. | * **Start and End:** In these fields, you can enter a time interval as a selection criterion to limit the analysis period for the evaluation. | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.05.02-2.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-06-11_um_13.51.45.png?|}} |
Line 41: | Line 43: | ||
===== 4. Other Criteria ===== | ===== 4. Other Criteria ===== | ||
- | * **Kostenstelle:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Kostenstellen ausgewählt werden. Diese Kostenstellen beziehen sich auf die Kostenstelle der Projekte und schränken entsprechend die Auswahl der betrachteten Projekte ein (es werden nur Projekte angezeigt, die dieser (diesen) Kostenstelle(n) zugeordnet sind). | + | * **Cost Center:** In this selection box you can choose cost centers as selection criteria. These cost centers refer to the cost center of the projects and restrict the selection of the projects considered accordingly (only projects that are assigned to this (these) cost center(s) are displayed). |
- | * **Projektart:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Projektart ausgewählt werden. Diese Arten beziehen sich auf die Kategorie des Projektes und schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur Projekte angezeigt, die dieser (diesen) Projektart(en) zugeordnet sind). | + | * **Project Type:** In this selection box, you can choose project type as a selection criterion. These types refer to the category of the project and restrict the selection of the project accordingly (only projects assigned to this (these) project type(s) are displayed). |
- | * **Status:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Status (passiv, aktiv, Vorleistung, ...) ausgewählt werden. Dieser Status bezieht sich auf die Angaben des Projektes und schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur Projekte angezeigt, die diesen Status haben). | + | * **Status:** In this selection box you can choose statuses (passive, active, advance payment, ...) as selection criteria. This status refers to the project specifications and restricts the project selection accordingly (only projects with this status are displayed). |
- | * **Priorität:** In dieser Auswahlbox können als Selektionskriterium Priorität ausgewählt werden. Diese Werte beziehen sich auf die Priorität des Projektes (auch wenn in den Arbeitspaketen andere Prioritäten vergeben sind) und schränken entsprechend die Auswahl des Projektes ein. | + | * **Priority:** In this selection box you can choose priority as a selection criterion. These values refer to the priority of the project (even if other priorities are assigned in the work packages) and restrict the selection of the project accordingly. |
- | * **Externer Auftrag:** Diese Auswahl bezieht sich auf das Extern-Kennzeichen des Projektes und schränkt entsprechend die Auswahl des Projektes ein (es werden nur externe Projekte angezeigt). | + | * **External Order:** This selection refers to the external indicator of the project and restricts the selection of the project accordingly (only external projects are displayed). |
- | * **Periode:** Diese Auswahl steuert bei periodischen Auswertungen die Darstellung der Periode: täglich, wöchentlich, monatlich oder per Quartal. | + | * **Period:** This selection controls the period display for periodic evaluations: daily, weekly, monthly or per quarter. |
- | * **Nur Hauptprojekt:** Diese Checkbox kennzeichnet, ob in der generierten Auswertung nur die Hauptprojekte ohne Unterprojekte angezeigt werden. | + | * **Main Project only:** This checkbox indicates whether only main projects without sub-projects are displayed in the generated evaluation. |
- | * **Filter Mitarbeiter-Unit:** Diese Checkbox steuert die Wirksamkeit der Selektion von Units oder Mitarbeitern. Ist die Checkbox nicht gesetzt, gilt der Filter. Wird der Haken gesetzt, so wird nicht nach den ausgewählten Units/Mitarbeitern gefiltert. | + | * **Filter Employee Unit:** This checkbox controls the effectiveness of the selection of units or employees. If the checkbox is not set, the filter applies. If the checkbox is set, the system does not filter by the selected units/employees. |
- | * **Spalte Planzeiten anzeigen:** Diese Option wirkt sich ausschließlich auf die Auswertungen 09 und 10 aus und zeigt hier zusätzlich die Planwerte der Arbeitspakete und Erfassungen an. | + | * **Display Planned Times Column:** This option only affects evaluations 09 and 10 and also displays the planned values of work packages and entries here. |
- | * **Arbeitspakete im Detail:** Diese Option steuert, ob in den Auswertungen Arbeitspakete oder Vorgänge angezeigt werden sollen. | + | * **Work Packages in Detail:** This option controls whether work packages or operations should be displayed in the evaluations. |
+ | |||
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-06-11_um_13.51.57.png?|}} | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.05.02-3.png|}} | ||
- | Auf dem Reiter "Format": | ||
===== 5. Settings for View ===== | ===== 5. Settings for View ===== | ||
- | * **Breite:** Mit diesem Feld wird die Breite in Pixel (px) der graphischen Auswertung festgelegt. | + | * **Width:** This field defines the width in pixels (px) of the graphic evaluation. |
- | * **Höhe:** Mit diesem Feld wird die Höhe in Pixel (px) der graphischen Auswertung festgelegt. | + | * **Height:** This field defines the height in pixels (px) of the graphic evaluation. |
- | * **mit Abbildung:** Mit Hilfe dieser Auswahl können, zusätzlich zu den Listen, Graphiken für einige Auswertungen generiert werden. | + | * **With Illustration:** With the help of this selection, in addition to the lists, graphics can be generated for some evaluations. |
- | * **Display:** Mit Hilfe dieser Auswahl kann die erzeugte Auswertung in verschiedenen Formaten erzeugt werden. Unterstützt werden HTML (Standardeinstellung), CSV, XLS, RTF und PDF. | + | * **Display:** With the help of this selection the generated evaluation can be generated in different formats. Supported formats are HTML (standard setting), CSV, XLS, RTF and PDF. |
- | * **Diagrammtyp:** Mit Hilfe dieser Auswahl kann für die erzeugte Auswertung ein Diagrammtyp ausgewählt werden. Projectile bietet verschieden Balkendiagramme (2D, 3D, vertikal, horizontal, ...), Balkenstapel, Linien- und Flächendiagramme sowie Tortengraphiken und Blasendiagramme. | + | * **Chart Type:** With the help of this selection a chart type can be chosen for the generated evaluation. Projectile offers various bar charts (2D, 3D, vertical, horizontal, ...), bar stacks, line and area charts, pie charts and bubble charts. |
- | * **Papierformat:** In dieser Auswahlbox kann das Format des Papiers festgelegt werden, anhand der eingegebenen Größe des Blattes wird die Auswertung größer oder kleiner angezeigt. | + | * **Paper Size:** In this selection box, the paper format can be specified. Based on the entered size of the sheet, the evaluation is displayed larger or smaller. |
- | * **Querformat:** Mit Hilfe dieser Option kann die Auswertung als Querformat angezeigt und ausgedruckt werden. | + | * **Landscape Format:** With the help of this option the evaluation can be displayed and printed as landscape format. |
- | * **Auswertungsparameter anzeigen:** Hier wird markiert, ob die Auswertungsparameter angezeigt werden. | + | * **Display Evaluation Parameters:** Here you can select whether the evaluation parameters are to be displayed. |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.05.02-4.png|}} | ||
- | Auf dem Reiter "Ergebnisse": | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-06-11_um_13.52.04.png?|}} |
===== 6. Results ===== | ===== 6. Results ===== |