This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.4.08_fremdrechnung_eingangsrechnung [2020/03/06 10:22] peter |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.4.08_fremdrechnung_eingangsrechnung [2021/12/10 15:22] (current) alexandra [General Data] |
||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
- | Die Maske Eingangsrechnung verwaltet die Eingangsrechnungen der Partner bzw. Lieferanten für ein bestimmtes Projekt. Die Fremdrechnungen beinhalten Informationen über Lieferant, Status der Rechnung, Leistungsintervall, Nettobetrag, Gesamtbetrag, Ersteller und Datum der Rechnungsstellung. | + | The mask Incoming invoice manages the incoming invoices of the partners or suppliers for a specific project. The third-party invoices contain information about the vendor, status of the invoice, service interval, net amount, total amount, creator, and date of invoicing. |
+ | The mask consists of the following elements: | ||
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | =====General Data===== |
- | =====Stammblatt===== | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_14.28.29.png|}} |
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_14.28.40.png|}} | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.04.08-1.png|}} | + | * **Basic Informations:** |
- | * **Basisinformationen:** | + | * **Number:** This field identifies the third-party invoice (usually the invoice number of the incoming invoice). |
- | * **Nr.:** Dieses Feld kennzeichnet die Fremdrechnung (in der Regel die Rechnungsnummer der Eingangsrechnung). | + | * **Type:** Here you can pick the invoice type. You can decide between ForeignInvoice or SupplierCredit. |
- | * **Status:** Dieses Feld wird vom System bestimmt und kennzeichnet den Status der Fremdrechnung anhand der getätigten Aktionen über die Funktion Aktion. Nach Neuanlage einer Fremdrechnung erhält dieses automatisch den Status "Keine Fremdrechnung", bei der Übernahme des Angebots den Status "Fremdrechnung übernommen" und nach dem Stornieren den Status "Fremdrechnung storniert". | + | * **Status:** This field is determined by the system and indicates the status of the foreign invoice based on the actions performed using the Action function. After a new foreign invoice is created, it automatically receives the status "No foreign invoice", when the quotation is accepted, it receives the status "Foreign invoice accepted", and after cancellation, it receives the status "Foreign invoice cancelled". |
- | * **Lieferant:** Dieses Feld kennzeichnet den Lieferanten für die definierte Fremdrechnung. Die Lieferanten können in der Maske Kontakt (mit der Kontaktart Lieferant) definiert und geändert werden. | + | * **Supplier:** This field identifies the supplier for the defined third-party invoice. The suppliers can be defined and changed in the Contact screen (with the contact type supplier). |
- | * **Weiterberechnung:** Dieses Kennzeichen wird verwendet um eine Eingangsrechnung als abrechbar für Ausgangsrechnungen zu kennzeichnen und auf die Eingangsrechnungsposition vererbt. | + | * **Rebilling:** This field is used to flag an A/P invoice as billable for A/R invoices and is inherited by the A/P invoice line item. |
- | * **Zeitspanne (von/bis):** Diese Felder kennzeichnen das Leistungsintervall für die Fremdrechnung. Bei Dienstleistungen wird hier die Periode eingegeben, in der die abgerechneten Leistungen vom Lieferanten erbracht wurden. Diese Information wird für die Rechnungsabgrenzung in der Erfolgsrechnung benötigt. Wird dieses Intervall nicht gefüllt, wird vom System das Rechnungsdatum herangezogen. | + | * **Project:** If the invoice belongs to a project, the project is displayed here. |
- | * **Betrag:** In diesem Feld wird der Nettobetrag der Fremdrechnungspositionen automatisch vom System eingetragen. | + | * **Service Period (From/To):** These fields indicate the service interval for the external invoice. In the case of services, the period in which the billed services were performed by the vendor is entered here. This information is required for accrual/deferral in the income statement. If this interval is not filled, the system uses the invoice date. |
- | * **Brutto:** In diesem Feld wird der Bruttobetrag der Fremdrechnungspositionen automatisch vom System eingetragen. | + | * **Net Amount:** In this field, the system automatically enters the net amount of the foreign invoice items. |
- | * **Erfasser:** In diesem Feld kann der Erfasser der Fremdrechnung aus dem Auswahlmenü eingetragen werden. | + | * **Gross Amount:** In this field, the system automatically enters the gross amount of the foreign invoice items. |
- | * **Rechnungsdatum:** Dieses Feld kennzeichnet das Datum der Fremdrechnung. Standardmäßig wird hier das aktuelle Datum vom System vorbelegt. | + | * **Created by:** In this field, you can enter the person who entered the foreign invoice from the selection menu. |
- | * **Fälligkeitsdatum:** In diesem Feld wird das Datum eingetragen, wann die Rechnung fällig ist. | + | * **Invoice Date:** This field indicates the date of the foreign invoice. The system defaults to the current date as standard. |
- | * **Buchungsdatum:** Dieses Feld kennzeichnet das Datum der Buchung. Standardmäßig wird hier das aktuelle Datum vom System vorbelegt. Dieses Feld wird für die Erzeugung von Buchungssätzen zu externen Finanzbuchhaltungen verwendet. | + | * **Date Due:** In this field, you enter the date when the invoice is due. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht den Eintrag von Bemerkungen zu einer Fremdrechnung. | + | * **Booking Date:** This field indicates the date of the posting. By default, the system defaults to the current date. This field is used to create posting records for external financial accounting. |
+ | * **Note:** This field enables you to enter remarks about a third-party invoice. | ||
| | ||
- | * **Positionen:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Eingangsrechnungspositionen, die zu der Eingangsrechnung gehören. | + | * **Positions:** Enables you to enter A/P invoice line items that belong to the A/P invoice. |
- | * **Zahlungsausgänge:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Zahlungsausgängen, die zu der Fremdrechnung gehören. | + | * **Outgoing Payments:** Enables you to enter outgoing payments that belong to the foreign invoice. |
+ | =====Misc===== | ||
- | =====Sonstiges===== | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_14.28.52.png|}} |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.04.08-2.png|}} | ||
- | * **technische Einstellungen & Details:** | + | * **Date Billed:** When the incoming invoice is transferred, the system sets the date and time here. |
- | * **int. Nr.:** Dieses Feld kennzeichnet die vom System automatisch vorgegebene Rechnungsnummer. | + | * **Date Canceled:** When you cancel the incoming invoice, the system sets the date and time here. |
- | + | * **Original Foreign Invoice:** This field manages the invoice number if a new incoming invoice was created from a canceled foreign invoice. | |
- | * **Sonstiges:** | + | * **Original Order:** This field manages the purchase order number, if a foreign invoice was created from a purchase order. Note: The order management of Projectile is not part of the standard scope of the billing module. |
- | * **Datum Fakturiert:** Bei der Übernahme der Eingangsrechnung wird hier das Datum und die Uhrzeit vom System gesetzt. | + | |
- | * **Datum Storniert:** Bei der Stornierung der Eingangsrechnung wird hier das Datum und die Uhrzeit vom System gesetzt. | + | |
- | * **Status der Eingangsrechnung:** Wenn eine Eingangsrechnung ohne Lieferschein(Wareneingang) bzw. nur teilweise durch Lieferschein gedeckt ist, ist die Eingangsrechnung standardmäßig auf den Status „Geleistete Anzahlung“ gesetzt. Sobald eine Zuordnung (Verlinkung) zur Bestellung besteht. Bei Eingabe eines Wareneingangs kann dieser der Eingangsrechnung nachträglich zugewiesen werden. Wenn der Betrag der Eingangsrechnung mit den zugewiesenen Wareneingängen gedeckt ist, wird der Status auf „übernommen“ gesetzt. | + | |
- | * **Originaleingangsrechnung:** Dieses Feld verwaltet die Rechnungsnummer, falls aus einer stornierten Fremdrechnung eine neue Fremdrechnung erzeugt wurde. | + | |
- | * **Originalbestellung:** Dieses Feld verwaltet die Bestellnummer, falls aus einer Bestellung eine Fremdrechnung erzeugt wurde. Anmerkung: Die Bestellverwaltung von Projectile gehört nicht zum Standardumfang des Fakturamoduls. | + | |
- | * **Originallieferantenvertrag:** Dieses Feld zeigt die Originalrechnung an, falls aus einer Bestellung eine Fremdrechnung erzeugt wurde. | + | |
- | * **Diff. Wareneingang/Eingangsrechnung:** Ist die Summe der Differenz aus den Wareneingangsbeträgen - Betrag der Eingangsrechnung | + | |
| | ||
| | ||
- | =====Aktionen===== | + | =====Actions===== |
- | Der Dokumenttyp beinhaltet folgende Aktionen: | + | The document class contains the following actions: |
- | * **Eingangsrechnung fertigstellen:** Mit Hilfe dieser Aktion ist es möglich, die Fremdrechnung in das System zu übernehmen. Dabei wird der Status der Fremdrechnung entsprechend angepasst und ein Dokument für den Zahlungsausgang erzeugt. | + | * **Complete Incoming Invoice:** Using this action it is possible to transfer the external invoice into the system. The status of the external invoice is adjusted accordingly and a document for outgoing payments is created. |
- | * **Eingangsrechnung stornieren:** Mit dieser Aktion kann die übernommene Fremdrechnung wieder storniert werden. | + | * **Cancel Incoming Invoice:** This action enables you to reverse the transferred foreign invoice. |
- | * **Neue Eingangsrechnung aus Storno:** Hiermit kann aus einer bereits stornierten Fremdrechnung eine neue erstellt werden. Dies kann nötig sein, wenn Änderungen an der fakturierten Rechnung vorgenommen werden müssen. Hierzu muss die Fremdrechnung erst storniert werden und danach kann aus der stornierten Rechnung eine neue erstellt werden. | + | * **New Incoming Invoice from Reversal:** With this action you can create a new incoming invoice from a foreign invoice that has already been reversed. This may be necessary if changes have to be made to the invoiced invoice. To do this, the foreign invoice must first be cancelled and then a new one can be created from the cancelled invoice. |
- | * **Eingangsrechnung löschen:** Mit dieser Aktion lassen sich stornierte Rechnungen aus dem System löschen. Nur stornierte Fremdrechnungen lassen sich löschen. | + | * **Delete Incoming Invoice:** You can use this action to delete canceled invoices from the system. Only canceled foreign invoices can be deleted. |
- | * **Eingangsrechnung überprüfen:** Diese Aktion ermöglicht die Überprüfung der Eingangsrechnung, es können die Eckdaten der Rechnung wie die Bezeichnung, das Projekt oder auch die Kostenart sowie alle Arbeitspakete, Artikel und alle Positionen überprüft werden. | + | * **Check Incoming Invoice:** This action allows you to check the incoming invoice. You can check the key data of the invoice such as the description, the project or even the cost element as well as all work packages, articles and all items. |