en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.4.07_zahlungsplan
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.4.07_zahlungsplan [2020/01/17 13:45] – external edit 127.0.0.1 | en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.4.07_zahlungsplan [2021/12/09 10:07] (current) – alexandra | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | [[2.4.06_vertragsposition|{{|zurück}}]] [[gui5: | + | [[2.4.06_vertragsposition|{{|Back}}]] [[..: |
| - | ====== 2.04.07 | + | ====== 2.04.07 |
| - | Die Maske Zahlungsplan verwaltet die Termine zur Rechnungsstellung. Die Zahlungspläne | + | The **payment plan** mask manages the dates for invoicing. The payment plans in Projectile |
| + | {{: | ||
| - | {{: | ||
| + | The document category payment plan consists of the following elements: | ||
| - | Der Dokumenttyp Zahlungsplan besteht aus folgenden Elementen: | + | |
| - | + | * **Position: | |
| - | | + | * **Description:** This field indicates the description of the contract item. |
| - | * **Position: | + | * **Date:** This field indicates the date of partial billing. |
| - | * **Bezeichnung:** Dieses Feld kennzeichnet die Bezeichnung der Vertragsposition. | + | * **Degree of Completion:** This field can be used as an alternative to the date if no fixed date has been agreed for the partial bill, but a percentage of completion. |
| - | * **Datum:** Dieses Feld kennzeichnet das Datum der Teilrechnungsstellung. | + | * **Percentage Discount:** At this point, the discount is displayed as a percentage. |
| - | * **Fertigstellung:** Dieses Feld kann alternativ zum Datum verwendet werden, wenn kein fester Termin für die Teilrechnung vereinbart | + | * **Absolute Discount:** At this point, the total amount of the discount is displayed. |
| - | * **Abschlag, Betrag:** Wenn ein Termin des Zahlungsplans erreicht ist, erzeugt das System eine Abschlagsrechnung mit dem Abschlag (prozentualer Anteil des Gesamtbudgets aus der Auftragsbestätigung, | + | * **Note:** This field allows you to enter remarks on the invoice item. |
| - | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht den Eintrag von Bemerkungen zur Rechnungsposition. | + | * **Billed:** This indicator is set if the payment plan has already been invoiced. |
| - | * **Fakturiert:** Dieses Kennzeichen wird gesetzt, wenn der Zahlungsplan bereits fakturiert wurde. | + | * **Outgoing Invoice:** This field contains the number of the created invoice. This invoice number can be used to access the existing invoice. |
| - | * **Rechnung:** In diesem Feld wird die Nummer der angelegten Rechnung aufgeführt, | + | |
en/gui5/handbuch/kapitel_2/2.4.07_zahlungsplan.1579268748.txt.gz · Last modified: by 127.0.0.1
