This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.06_beleg [2020/01/17 14:45] 127.0.0.1 external edit |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.06_beleg [2021/12/01 16:06] (current) alexandra [Misc] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | [[2.3.05_fahrten|{{|zurück}}]] [[gui5:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.07_fremdkosten|{{|weiter}}]] | + | [[2.3.05_fahrten|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.07_fremdkosten|{{|Next}}]] |
- | ====== 2.03.05 Beleg ====== | + | ====== 2.03.05 Receipt of Costs ====== |
- | Die Maske Beleg verwaltet alle Belege im System. Grundsätzlich können hier alle Kosten für die Belege existieren und die ein Mitarbeiter verursacht hat, erfasst und einem Projekt zugeordnet werden. Dazu gehören auch Belege die inhaltlich zu Reise- und/oder Fahrtkosten zählen. Die Belege können durch Auswahl einer bereits erfassten Reise zugeordnet werden und werden in dem Dokumenttyp Reisen mit ihrer entsprechenden Kostenart angezeigt. Durch Angabe des Netto-Betrages und der Umsatzsteuer, wird der Gesamtbetrag errechnet (oder durch Eingabe des Bruttobetrages der entsprechende Nettobetrag). Zusätzlich kann noch die Kostenart und das Belegdatum angegeben werden. | + | The **receipt** mask manages all documents in the system. In principle, all costs for the documents and which an employee has caused can exist here, be entered and assigned to a project. This also includes receipts that belong to travel and/or travel costs. The receipts can be assigned by selecting an already entered trip and are displayed in the document category Trips with their corresponding cost element. By entering the net amount and the sales tax, the total amount is calculated (or by entering the gross amount the corresponding net amount). You can also specify the cost element and the document date. |
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | The mask consists of the following elements: |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.03.05-1.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_13.13.25.png|}} |
- | ===== Stammblatt ===== | + | ===== General Data ===== |
- | * **Basisinformationen:** | + | * **Basic Information:** |
- | * **Bezeichnung:** Dieses alphanumerische Feld bezeichnet den Beleg. Wie im Beispiel kann dieses Feld auch eine Collection mit vordefinierten Belegarten verwenden. | + | * **Description:** This alphanumeric field identifies the document. As in the example, this field can also use a collection with predefined document types. |
- | * **Kostenart:** Dieses Feld kennzeichnet die Kostenart des Beleges. Die Kostenarten können in der Maske Kostenart definiert und geändert werden. Falls ein Beleg mit der Kostenart Reisekosten oder sonstigen Kosten gekennzeichnet ist und einer Reise zugeordnet wird, dann wird der Nettobetrag dieses Beleges auch in der Maske Reise in der gekennzeichneten Kostenart angezeigt. Die Kostenart wird auch als Kriterium für den Plan/Ist-Vergleich in der Fakturaauswertung verwendet. | + | * **Type of Cost:** This field indicates the cost element of the document. The cost elements can be defined and changed in the cost type mask. If a receipt is flagged with the cost element travel expenses or other costs and is assigned to a trip, the net amount of this receipt is also displayed in the Trip mask in the flagged cost element. The cost element is also used as a criterion for the plan/actual comparison in billing evaluation. |
- | * **Mitarbeiter:** In diesem Feld wird der Mitarbeiter ausgewählt, der den Beleg erfasst hat. Standardmäßig ist dieses Feld mit dem Mitarbeiternamen vorbelegt, der sich an das System angemeldet hat. Mitarbeiter können in der Maske Mitarbeiter verwaltet werden. | + | * **Employee:** In this field the employee who entered the receipt is selected. By default, this field is filled with the employee name who logged on to the system. Employees can be managed in the mask employees. |
- | * **Projekt:** Das Feld Projekt kennzeichnet das Projekt, dem der Beleg zugeordnet werden soll. Projekte können in der Maske Projekt definiert und geändert werden. | + | * **Project:** The Project field indicates the project to which the document is to be assigned. Projects can be defined and changed in the project mask. |
- | * **Datum:** Dieses Feld beschreibt das Datum der Belege. Dieser Eintrag wird automatisch vom System mit dem aktuellen Datum vorbelegt. | + | * **Date:** This field describes the date of the documents. This entry is automatically preset with the current date by the system. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Bemerkungen zu dem Beleg. | + | * **Note:** This field allows you to enter remarks about the document. |
- | * **Kosten:** | + | * **Costs:** |
- | * **Netto:** In diesem Feld wird der Nettobetrag des Beleges definiert. Wird der Bruttobetrag und die Umsatzsteuer eingegeben, berechnet das System diesen Wert automatisch. | + | * **Net Amount:** This field defines the net amount of the document. If you enter the gross amount and the sales tax, the system calculates this value automatically. |
- | * **Betrag Fremdwährung:** In diesem Feld wird der Nettobetrag des Beleges in einer Fremdwährung definiert. Dieses Feld erfordert die Zuordnung der Währung. | + | * **Foreign Currency Amount:** Defines the net amount of the document in a foreign currency. This field requires you to assign the currency. |
- | * **Budget:** In diesem Auswahlfenster kann die Art der Kosten festgelegt werden (beispielsweise Reisekosten oder Leistungszukauf externer Entwickler). | + | * **Budget:** In this selection window, you can define the type of costs (for example, travel expenses or purchase of services from external developers). |
- | * **Umsatzsteuer:** Durch Auswahl der Mehrwert- bzw. Umsatzsteuer, wird der Bruttobetrag oder Nettobetrag des Beleges automatisch errechnet. Die Umsatzsteuer kann in der Maske Umsatzsteuer definiert und geändert werden. | + | * **VAT:** By selecting the VAT or sales tax, the gross or net amount of the document is calculated automatically. The value-added tax can be defined and changed in the screen Value-added tax. |
- | * **Währung:** Dieses Feld kennzeichnet die Währung des Projektes. Standardmäßig wird dieses Feld mit der Währung aus der Maske Konfiguration vorbelegt. Die Währungen können in der Maske Währung definiert und geändert werden. | + | * **Currency:** This field indicates the currency of the project. By default, this field is preset with the currency from the configuration mask. The currencies can be defined and modified in the currency mask. |
- | * **Brutto:** Dieses Feld kennzeichnet den Bruttobetrag des Beleges. Wird der Nettobetrag und die Umsatzsteuer eingegeben, berechnet das System diesen Wert automatisch. | + | * **Gross Amount:** This field indicates the gross amount of the document. If the net amount and the sales tax are entered, the system calculates this value automatically. |
- | + | ||
- | ===== Sonstiges ===== | + | |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.03.05-2.png|}} | + | ===== Misc ===== |
- | * **fakturiert:** Dieses Element kennzeichnet, ob der Beleg bereits abgerechnet ist. Dieses Kennzeichen wird vom System automatisch gesetzt, wenn der Beleg in eine Rechnung übernommen wird und diese Rechnung fakturiert ist. | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_13.16.35.png|}} |
- | * **Rechnung:** Hier ist diese Rechnungsnummer hinterlegt. | + | |
- | * **Frühstück im Hotel:** Dieses Element zeigt an, ob die Mahlzeiten im Hotel verzehrt wurden. | + | |
- | * **zugehörige Mahlzeit:** Hier sind diese zugehörigen Mahlzeiten hinterlegt. | + | * **Number:** This numeric field uniquely identifies the receipt in the system. The receipt number is proposed by the system. |
- | * **Reise:** Dieses Feld kennzeichnet eine Reise der ein Beleg zugeordnet werden kann. Die Erfassung einer Reise erfolgt in der Maske Reise. | + | * **Receipt checked:** Marks if the receipt is checked. |
- | * **Fakturierbar:** In diesem Feld kann die Art der Fakturierung (keine Fakturierung, komplett, leer, nach Aufwand) eingetragen werden. | + | * **Billed:** This element indicates whether the document has already been billed. The system sets this indicator automatically if the document is transferred to an invoice and this invoice has been billed. |
- | * **Zahlungsart:** Dieses Element kennzeichnet die Zahlungsart des Beleges (Firma - Mitarbeiter; bar - Kreditkarte, ...) und kann für die Reisekostenabrechnung verwendet werden. | + | * **Outgoing Invoice:** This invoice number is stored here. |
- | * **Nr.:** Dieses numerische Feld kennzeichnet eindeutig den Beleg im System. Die Belegnummer wird vom System vorgeschlagen. | + | * **Travel:** This field indicates a trip to which a receipt can be assigned. Trips are entered in the travel mask. |
+ | * **Receipt Billing Type:** In this field, you can enter the type of billing (no billing, complete, empty, according to effort). | ||
+ | * **Payment Method:** This element indicates the payment type of the receipt (company - employee; cash - credit card, ...) and can be used for travel expense accounting. | ||
+ | | ||