This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.05_fahrten [2020/01/17 14:45] 127.0.0.1 external edit |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.05_fahrten [2021/12/01 16:01] (current) alexandra [2.03.04 Trip] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | [[2.3.04_mahlzeiten|{{|zurück}}]] [[gui5:handbuch:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.06_beleg|{{|weiter}}]] | + | [[2.3.04_mahlzeiten|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[2.3.06_beleg|{{|Next}}]] |
- | ====== 2.03.04 Fahrt ====== | + | ====== 2.03.04 Trip ====== |
+ | The mask **trip** enables the entry of project-related drives and their costs (commuting expenses), which the driver of a vehicle has caused in the context of a project. The travel costs can be assigned by selecting an already entered trip by marking this trip and are thus also displayed in the document category Trips with their corresponding cost element. It is basically possible to determine the travel costs by kilometer flat rate (distance from kilometer old and new), by settlement type hours (as difference between start and end of trip) or as a combination of both. The corresponding rates are stored in the configuration mask. | ||
- | Die Maske Fahrt ermöglicht die Erfassung von projektbezogenen Fahrten und deren Kosten (commuting expenses), die der Fahrer eines Fahrzeuges im Rahmen eines Projektes verursacht hat. Die Fahrtkosten können durch Auswahl einer bereits erfassten Reise über die Kennzeichnung dieser Reise zugeordnet werden und werden so auch in dem Dokumenttyp Reisen mit ihrer entsprechenden Kostenart angezeigt. Es besteht grundsätzlich die Möglichkeit, nach Km-Pauschale (Distanz aus Km-Stand alt und neu), nach der Abrechnungsart Stunden (als Differenz aus Fahrtbeginn und Fahrtende) oder als Kombination von beidem, die Fahrtkosten zu bestimmen. Die entsprechenden Sätze sind in der Maske Konfiguration hinterlegt. | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.03.04-1.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_13.11.31.png|}} |
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2020-10-09_um_13.11.42.png|}} | ||
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | The mask consists of the following elements: |
- | * **Fahrt:** Dieses numerische Feld kennzeichnet die Fahrt eindeutig anhand einer Identifizierungsnummer, die vom System automatisch vorgeschlagen wird. | + | |
- | * **Mitarbeiter:** In diesem Feld wird der Fahrer bzw. Ersteller des Fahrtenbuches definiert. Die Anzeige des Auswahlmenüs kann in der Maske Mitarbeiter definiert und geändert werden. | + | * **Trip:** This numeric field uniquely identifies the trip using an identification number that is automatically proposed by the system. |
- | * **Projekt:** Das Feld Projekt kennzeichnet das Projekt, dem die Fahrt zugeordnet wird. Projekte können in der Maske Projekt definiert und geändert werden. | + | * **Employee:** The driver or creator of the logbook is defined in this field. The display of the selection menu can be defined and changed in the screen employee. |
- | * **Fahrzeug:** In diesem Feld wird der Fahrt ein Fahrzeug zugeordnet. Fahrzeuge können in der Maske Fahrzeug definiert und geändert werden. | + | * **Project:** The Project field indicates the project to which the trip is assigned. Projects can be defined and changed in the mask project. |
- | * **Zeitspanne (von-bis):** Diese Felder kennzeichnen das Datum und die Uhrzeit von Beginn bis Ende der Fahrt. | + | * **Registration Number:** In this field a vehicle is assigned to the trip. Vehicles can be defined and changed in the mask vehicle. |
- | * **Route:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Angaben zur Fahrtroute und muss ausgefüllt werden, falls die Fahrtkostenerfassung als Steuernachweis, in Form eines Fahrtenbuches, dienen soll. | + | * **Trip Start/End Date:** These fields indicate the date and time from start to end of the trip. |
- | * **Zweck:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Angaben zum Zweck der Fahrt und muss ausgefüllt werden, falls die Fahrtkostenerfassung als Steuernachweis, in Form eines Fahrtenbuches, dienen soll. | + | * **Route:** This field allows you to enter information on the route of the trip and must be filled in if the travel expenses entry is to serve as a tax statement in the form of a logbook. |
- | * **Reise:** Dieses Feld kennzeichnet eine Reise, der eine Fahrt zugeordnet werden kann. Es werden alle Reisen angezeigt, die zu dem ausgewählten Projekt erfasst wurden. Die Definition einer Reise erfolgt in der Maske Reise. | + | * **Purpose:** This field allows you to enter information on the purpose of the trip and must be filled in if you want to use the travel expenses entry function as a tax statement in the form of a logbook. |
- | * **Alter Km-Stand:** Dieses Feld kennzeichnet den Km-Stand des ausgewählten Fahrzeuges vor Fahrtbeginn. | + | * **Travel:** This field indicates a trip to which a trip can be assigned. All trips that were entered for the selected project are displayed. You define a trip in the trip mask. |
- | * **Neuer Km-Stand:** Dieses Feld kennzeichnet den Km-Stand des ausgewählten Fahrzeuges nach Fahrtende. | + | * **Level Old:** This field indicates the km status of the selected vehicle before the start of the trip. |
- | * **Distanz:** Dieses Feld bezeichnet die gefahrene Distanz. Diese Differenz kann aus den Feldern Alter Km-Stand und Neuer Km-Stand berechnet oder direkt im Feld bestimmt werden. | + | * **Level New:** This field indicates the Km-Registration of the selected vehicle after the end of the trip. |
- | * **Anzahl Mitfahrer:** Dieses Feld kennzeichnet die Anzahl der Personen die bei der Fahrt mitfahren. | + | * **Distance:** This field indicates the distance travelled. This difference can be calculated from the fields Old Km-Registration and New Km-Registration or can be determined directly in the field. |
- | * **Mitfahrer:** In diesem Feld werden die Namen der Mitfahrer erfasst. | + | * **Number of Additional Passengers:** This field indicates the number of people who are travelling with the vehicle. |
- | * **Abrechnungsart:** Dieses Feld kennzeichnet die Abrechnungsart der Fahrtkosten. Wird die Abrechnung nach Km ausgewählt, so errechnen sich die Fahrtkosten (intern/extern) aus der gefahrenen Distanz, multipliziert mit der in der Maske Konfiguration hinterlegten Km-Pauschalen. Wird die Abrechnung nach Stunden eingetragen, dann erfolgt die Berechnung der Fahrtkosten (intern/extern) anhand des Zeitintervalls aus Fahrtbeginn und Fahrtende, multipliziert mit dem in der Maske Konfiguration hinterlegten Stundensätzen. Wird die Abrechnung nach Km und Stunden ausgewählt, werden die beiden Abrechnungsarten addiert. | + | * **Passengers Name:** In this field the names of the passengers are entered. |
- | * **Kostenart:** Dieses Feld kennzeichnet die Kostenart der Fahrt. Die Kostenarten können in der Maske Kostenart definiert und geändert werden. Die Kostenart wird auch als Kriterium für den Plan/Ist-Vergleich in der Fakturaauswertung verwendet. | + | * **Alternative:** This field indicates the settlement type of the travel costs. If you select the settlement by km, the travel costs (internal/external) are calculated from the driven distance, multiplied by the flat rates per km stored in the mask configuration. If billing by hours is entered, then the travel costs (internal/external) are calculated using the time interval from the start and end of the trip, multiplied by the hourly rates stored in the configuration mask. If billing by km and hours is selected, the two billing types are added together. |
- | * **Zahlungsart:** Dieses Kennzeichen bestimmt ob die Firma oder der Mitarbeiter die Kosten der Reise verauslagt hat. | + | * **Cost Type:** This field indicates the cost type of the trip. The cost elements can be defined and changed in the mask Cost element. The cost element is also used as a criterion for the planned/actual comparison in the billing evaluation. |
- | * **Betrag:** Dieses Feld enthält die internen Kosten für die ausgewählte Fahrt. Diese Kosten bestimmen sich (falls das Kennzeichen Km-Pauschale gesetzt ist) aus der Km-Differenz und der Km-Pauschale oder ansonsten aus der Differenz der Stunden und den Reisestundensätzen. Diese Pauschalen sind in der Maske Konfiguration hinterlegt. | + | * **Payment Type:** This indicator determines whether the company or the employee has disbursed the costs of the trip. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Bemerkungen zu der angezeigten Fahrt. | + | * **Amount:** This field contains the internal costs for the selected trip. These costs are determined (if the Flat rate per kilometer indicator is set) from the difference in miles/kms and flat rate per kilometer or otherwise from the difference in hours and the trip hour rates. These flat rates are stored in the configuration mask. |
- | * **Fakturierbar:** In dieser Auswahl kann man verschiedene Fakturierungen festlegen (keine Fakturierung, komplett, leer, nach Aufwand). | + | * **Note:** This field allows you to enter remarks about the displayed trip. |
- | * **Fakturiert:** Dieses Element zeigt an ob die Fahrt fakturiert ist. | + | * **Billable:** In this selection, you can define different billings (no billing, complete, empty, according to effort). |
- | * **Rechnung:** In diesem Feld wird die Bezeichnung (Rechnungsnummer) der angelegten Rechnung angezeigt. | + | * **Billed:** This element shows whether the trip has been billed. |
+ | * **Outgoing Invoice:** In this field the description (invoice number) of the created invoice is displayed. |