This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter [2020/02/14 09:40] peter [Address & Communication] |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter [2021/11/30 15:36] (current) alexandra [Misc] |
||
---|---|---|---|
Line 7: | Line 7: | ||
- | =====Master Sheet===== | + | =====General Data===== |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-01-a.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.02.41.png?|}} |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-01-b.png|}} | ||
- | * **Basisinformationen:** | + | * **Basic Information::** |
- | * **Personal-Nr.:** Dieses alphanumerische Feld ermöglicht die Eingabe einer Personalnummer und hat informellen Charakter. | + | * **Personnel Number:** This alphanumeric field allows the entry of a personnel number and is of an informal nature. |
- | * **Anrede, Titel, Name und Vorname:** Diese Felder kennzeichnen die Anrede oder/und den Titel sowie den Vor- und Nachnamen des Mitarbeiters. Die Merkmale für die Anrede können in den Collections definiert und geändert werden. | + | * **Salutation, Title, Surname and First Name:** These fields indicate the salutation or/and the title and the first and last name of the employee. The characteristics for the form of address can be defined and changed in the collections. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ist für Bemerkungen vorgesehen. | + | * **Note:** This field is intended for comments. |
- | * **Organisation:** | + | * **Organization:** |
- | * **Mitarbeiterstatus:** Das Feld Status kennzeichnet den Status des Mitarbeiters. Beispielsweise sind die Merkmale Festangestellter, Freier Mitarbeiter und Fremdmitarbeiter möglich. | + | * **Employee Status:** The Status field indicates the status of the employee. For example, the characteristics Permanent Employee, Freelancer and External Employee are possible. |
- | * **Funktion:** Dieses Feld kennzeichnet dem Mitarbeiter seine Funktion innerhalb der Firma. Dieses Feld kann in den Collections definiert und geändert werden. Die Funktion des Mitarbeiters kann wie folgt ausgewählt werden (Consultant, Developer, Distributor, Finanzen, Graphiker, Manager, Marketing). | + | * **Function:** This field indicates the employee's function within the company. This field can be defined and changed in the collections. The function of the employee can be selected as follows (consultant, developer, distributor, finance, graphic designer, manager, marketing). |
- | * **Standort:** Das Feld Standort kennzeichnet den Standort der Zentrale oder Filiale der Firma, für den oder die der Mitarbeiter tätig ist. Die Standorte können in den Collections definiert und geändert werden. Die Collections für den Standort können in der Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.04_key_-_kalender|Kalender]] definiert und geändert werden. | + | * **Current Location:** The Location field indicates the location of the headquarters or branch of the company for which the employee works. The locations can be defined and changed in the collections. The collections for the location can be defined and changed in the [[..:kapitel_2:2.01.04_key_-_kalender|calendar]] mask. |
- | * **Kostenstelle:** Dieses Feld kennzeichnet die Kostenstelle des Mitarbeiters. Die Kostenstelle kann in den Collections definiert und geändert werden. | + | * **Cost Center:** This field indicates the cost center of the employee. The cost center can be defined and changed in the collections. |
- | * **Unit:** In dieses Feld können die [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.27_basic_-_unit|Units]] (Organisationseinheiten, in der Regel Standorte und/oder Abteilungen) eingetragen werden, zu denen der Mitarbeiter gehört. Diese Units können dann als Basis für das lokale Berechtigungssystem verwendet werden (siehe auch Administrationsleitfaden). | + | * **Unit:** In this field, you can enter the [[..:kapitel_2:2.01.27_basic_-_unit|units]] (organizational units, usually locations and/or departments) to which the employee belongs. These units can then be used as the basis for the local authorization system (see also the administration guide). |
- | * **Technische Informationen:** | + | * **Technical Information:** |
- | * **aktiver Benutzer:** Dieses Feld kennzeichnet den Status des Mitarbeiters im System. Es können ausschließlich aktive Mitarbeiter mit Projectile arbeiten. | + | * **Active User:** This field indicates the status of the employee in the system. Only active employees can work with Projectile. |
- | * **Login:** Dieses Feld ist für die Anmeldung an das System relevant. Jeder Mitarbeiter muss sich mit Hilfe seines Login (Kennung) und des Passwortes in das System einloggen. Durch Eingabe des Passwortes über die Aktion, erkennt das System den Mitarbeiter und ordnet diesen einer entsprechenden Benutzergruppe zu. Durch die Berechtigungen, die sich aus dieser Zuordnung ergeben, werden dem Mitarbeiter nur die Dokumente angezeigt, für die er auch die Berechtigung hat. | + | * **Login:** This field is relevant for logging on to the system. Each employee must log on to the system using his or her login (ID) and password. By entering the password via the action, the system recognizes the employee and assigns him/her to an appropriate user group. Due to the authorizations resulting from this assignment, the employee is only shown the documents for which he or she has authorization. |
- | * **Standard-Benutzerrolle:** Das Element Benutzergruppe ordnet dem ausgewählten Mitarbeiter die entsprechenden Berechtigungen zu. Somit ist sichergestellt, dass dem jeweiligen Mitarbeiter nur die Dokumenttypen angezeigt werden, für die er auch die Berechtigung hat. | + | * **Default User Role:** The User Group element assigns the selected employee the appropriate authorizations. This ensures that the system will only display the document categories for which the employee has authorization. |
- | * **Benutzersprache:** In diesem Feld kann die Sprache des Benutzer ausgewählt werden, diese Möglichkeiten gibt es (deutsch, englisch, französisch und portugiesisch) | + | * **User Language:** In this field you can select the language of the user. These options are: German, English, French and Portuguese. |
- | * **Gebietsschema:** Dieses Feld bestimmt die Darstellung der numerischen Werte entsprechend der aktuell eingestellten Sprache. | + | * **Locale:** This field determines the display of the numerical values according to the currently selected language. |
- | * **GUI:** Dieses Feld kennzeichnet, welche grafische Benutzeroberfläche der Mitarbeiter nutzt. | + | * **GUI:** This field indicates which graphical user interface the employee uses. |
- | * **empfängt I-Cal:** Dieses Feld kennzeichnet, ob der Mitarbeiter I-Cal empfängt. | + | * **ICal:** This field indicates whether the employee receives I-Cal. |
=====Address & Communication===== | =====Address & Communication===== | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-02.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.04.38.png?|}} |
* **Address:** | * **Address:** | ||
Line 42: | Line 41: | ||
* **Communication:** | * **Communication:** | ||
- | * **Phone, Mobile and e-mail addresses:** These fields indicate the employee's availability by telephone (office, private, and mobile) and by e-mail. Clicking on the e-mail address opens the user's standard mail program with the e-mail address entered. The e-mail address is also relevant for the [[..:kapitel_2:2.01.03_system_-_zeitdienst|time services]] function. | + | * **Phone, Mobile and e-mail Addresses:** These fields indicate the employee's availability by telephone (office, private, and mobile) and by e-mail. Clicking on the e-mail address opens the user's standard mail program with the e-mail address entered. The e-mail address is also relevant for the [[..:kapitel_2:2.01.03_system_-_zeitdienst|time services]] function. |
- | =====AZ-Management===== | + | =====Working Time Management===== |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-03-a.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.07.05.png?|}} |
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.07.12.png?|}} | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-03-b.png|}} | + | * **Availability:** |
+ | * **Maximum Project Availability:** This field specifies the maximum capacity for project work of an employee. This percentage therefore represents the maximum proportion at which an employee can/should be scheduled in projects. This upper limit is displayed when you put together a project team in the suggestion system. | ||
+ | * **Maximum Target Time:** This field indicates the maximum working time of an employee (100% corresponds to full time; 50% corresponds to a half-day job, and so on). | ||
+ | * **Date Hired, Date Leaving:** These fields indicate the hiring and leaving date of the employee. | ||
+ | * **Records Times:** This field indicates whether the employee participates in time recording. | ||
- | * **Verfügbarkeit:** | + | * **Contracts:** In this multiple selection, the contracts for the employees are determined. Contracts can be defined for a specific period (see also [[..:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung_fortsetzung|Working Time Management]]). |
- | * **max. Projektzeit:** Dieses Feld gibt die maximale Kapazität für Projektarbeiten eines Mitarbeiters an. Dieser Prozentsatz gibt also den maximalen Anteil wieder, zu dem ein Mitarbeiter in Projekten eingeplant werden kann/soll. Bei der Zusammenstellung eines Projektteams im Vorschlagswesen wird diese Obergrenze angezeigt. | + | |
- | * **max. Sollzeit:** Dieses Feld kennzeichnet die maximale Arbeitszeit eines Mitarbeiters (100% entspricht Vollzeit; 50% entspricht einer Halbtagsstelle usw.). | + | |
- | * **Einstellung, Austritt:** Diese Felder kennzeichnen das Einstellungs- und Austrittsdatum des Mitarbeiters. | + | |
- | * **nimmt an Zeiterfassung teil:** Dieses Feld kennzeichnet, ob der Mitarbeiter/die Mitarbeiterin an der Zeiterfassung teilnimmt. | + | |
- | * **Verträge:** In dieser Mehrfachauswahl werden die Verträge für die Mitarbeiter festgelegt. Verträge können über einen bestimmten Zeitraum definiert werden (siehe auch [[gui5:handbuch:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung_fortsetzung|Arbeitszeitverwaltung]]). | + | * **Performance Review:** This field enables you to list all the performance reviews that have been held. |
- | * **Mitarbeitergespräche:** Dieses Feld ermöglicht die Auflistung aller geführter Mitarbeitergespräche. | + | * **Lending of Working Capital:** Here you can manage the lending of equipment (smartphones, company cars, notebooks, ...) (not standard). |
- | + | ||
- | * **Ausleihe:** Hier können Ausleihen von Betriebsmitteln (Smartphones, Firmenfahrzeuge, Notebooks, ...) verwaltet werden (nicht Standard). | + | |
- | * **Meetings:** Dieses Feld ermöglicht die Verwaltung von Meetings | + | * **Meetings:** This field allows you to manage meetings. |
- | * **Rückerfassung:** | + | * **Time Tracking:** |
- | * **Rückerfassungsgrenze und vorherige Rückerfassungsgrenze:** Datum der letzten bzw. vorletzten Rückerfassungsgrenze. | + | * **Re-entry Limit and Previous Re-entry Limits:** Date of the last or penultimate re-entry limit. |
- | * **Start WF (Workflow) Zeitenfreigabe durch:** Mitarbeiter, der den Workflow "Periodenabschluss" gestartet hat (meistens der Mitarbeiter selbst). | + | * **Start WF (Workflow) Time Release by:** Employee who started the "period-end closing" workflow (usually the employee himself). |
- | * **AZ-Verwaltung:** | + | * **AZ Management:** |
- | * **Überstundenregelung:** Hier können für den Mitarbeiter Abweichungen von den Arbeitsverträgen auf Basis der Kalender verwaltet werden (nicht Standard). | + | * **Overtime Regulation:** Here you can manage deviations from the employment contracts for the employee on the basis of the calendar (not standard). |
=====Skill Management===== | =====Skill Management===== | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-04.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.08.51.png?|}} |
+ | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.09.02.png?|}} | ||
- | * **Activities:** This field enables you to assign [[..:kapitel_2:2.01.23_basic_-_taetigkeit|activities]] for the suggestion system. This suggestion system supports the user in project planning using the project templates or in the manual definition of [[..:kapitel_2:2.02.04_arbeitspaket|work packages]] (only those employees who have assigned the required skills/activities are then optionally displayed). | ||
- | * **Soft Skills, Language Skills:** These fields allow the assignment of further skills of the employee. | ||
+ | * **Professional Skills, Soft Skills, Language Skills, Other Skills, IT Skills:** These fields allow the assignment of further skills of the employee. | ||
- | =====Miscellaneous===== | ||
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.23-05.png|}} | + | =====Misc===== |
- | * **Technical Settings & Details:** | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.10.45.png?|}} |
- | * **int. Key:** This alphanumeric field uniquely identifies the employee in the system. | + | |
- | * **Miscellaneous:** | + | * **Key:** This alphanumeric field uniquely identifies the employee in the system. |
- | * **Birthday:** This field indicates the employee's birthday. | + | * **External Hourly Rate:** You can find the external hourly rate of this employee here. |
- | * **Applicant:** This field links to an applicant created by the employee and allows you to access the applicant's data using this link. | + | * **Date of Birth:** This field indicates the employee's birthday. |
+ | * **Applicant:** This field links to an applicant created by the employee and allows you to access the applicant's data using this link. | ||
| | ||