User Tools

Site Tools


en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter [2020/02/14 09:27]
peter [Miscellaneous]
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter [2021/11/30 15:36] (current)
alexandra [Misc]
Line 7: Line 7:
  
  
-=====Master Sheet=====+=====General Data=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-01-a.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.02.41.png?|}}
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-01-b.png|}} 
  
-    * **Basisinformationen:** +    * **Basic Information:​:** 
-      * **Personal-Nr.:** Dieses alphanumerische Feld ermöglicht die Eingabe einer Personalnummer und hat informellen Charakter+      * **Personnel Number:** This alphanumeric field allows the entry of a personnel number and is of an informal nature
-      * **AnredeTitel, Name und Vorname:** Diese Felder kennzeichnen die Anrede oder/und den Titel sowie den Vor- und Nachnamen des MitarbeitersDie Merkmale für die Anrede können ​in den Collections definiert und geändert werden.  +      * **SalutationTitleSurname and First Name:​** ​These fields indicate the salutation or/and the title and the first and last name of the employeeThe characteristics for the form of address can be defined and changed ​in the collections
-      * **Bemerkung:** Dieses Feld ist für Bemerkungen vorgesehen.+      * **Note:** This field is intended for comments.
  
-    * **Organisation:** +    * **Organization:** 
-      * **Mitarbeiterstatus:** Das Feld Status ​kennzeichnet den Status des MitarbeitersBeispielsweise sind die Merkmale FestangestellterFreier Mitarbeiter und Fremdmitarbeiter möglich+      * **Employee Status:** The Status ​field indicates the status of the employeeFor example, the characteristics Permanent EmployeeFreelancer and External Employee are possible
-      * **Funktion:** Dieses Feld kennzeichnet dem Mitarbeiter seine Funktion innerhalb der FirmaDieses Feld kann in den Collections definiert und geändert werdenDie Funktion des Mitarbeiters kann wie folgt ausgewählt werden ​(ConsultantDeveloperDistributorFinanzenGraphikerManagerMarketing). +      * **Function:** This field indicates the employee'​s function within the companyThis field can be defined and changed ​in the collectionsThe function of the employee can be selected as follows ​(consultantdeveloperdistributorfinancegraphic designermanagermarketing). 
-      * **Standort:** Das Feld Standort kennzeichnet den Standort der Zentrale oder Filiale der Firma, für den oder die der Mitarbeiter tätig istDie Standorte können ​in den Collections definiert und geändert werdenDie Collections für den Standort können ​in der Maske [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.04_key_-_kalender|Kalender]] definiert und geändert werden.  +      * **Current Location:** The Location field indicates the location of the headquarters or branch of the company for which the employee worksThe locations can be defined and changed ​in the collectionsThe collections for the location can be defined and changed ​in the [[..:​kapitel_2:​2.01.04_key_-_kalender|calendar]] mask
-      * **Kostenstelle:** Dieses Feld kennzeichnet die Kostenstelle des MitarbeitersDie Kostenstelle kann in den Collections definiert und geändert werden+      * **Cost Center:**  This field indicates the cost center of the employeeThe cost center can be defined and changed ​in the collections
-      * **Unit:** In dieses Feld können die [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.27_basic_-_unit|Units]] (Organisationseinheitenin der Regel Standorte und/oder Abteilungeneingetragen werden, zu denen der Mitarbeiter gehörtDiese Units können dann als Basis für das lokale Berechtigungssystem verwendet werden ​(siehe auch Administrationsleitfaden).+      * **Unit:** In this field, you can enter the [[..:​kapitel_2:​2.01.27_basic_-_unit|units]] (organizational unitsusually locations and/or departmentsto which the employee belongsThese units can then be used as the basis for the local authorization system ​(see also the administration guide).
  
-    * **Technische Informationen:** +    * **Technical Information:** 
-      * **aktiver Benutzer:** Dieses Feld kennzeichnet den Status des Mitarbeiters im SystemEs können ausschließlich aktive Mitarbeiter mit Projectile ​arbeiten+      * **Active User:** This field indicates the status of the employee in the systemOnly active employees can work with Projectile. 
-      * **Login:​** ​Dieses Feld ist für die Anmeldung an das System ​relevant. ​Jeder Mitarbeiter muss sich mit Hilfe seines Login (Kennungund des Passwortes in das System einloggenDurch Eingabe des Passwortes über die Aktionerkennt das System den Mitarbeiter und ordnet diesen einer entsprechenden Benutzergruppe zuDurch die Berechtigungen,​ die sich aus dieser Zuordnung ergeben, werden dem Mitarbeiter nur die Dokumente angezeigtfür die er auch die Berechtigung hat+      * **Login:​** ​This field is relevant ​for logging on to the systemEach employee must log on to the system using his or her login (IDand passwordBy entering the password via the actionthe system recognizes the employee and assigns him/her to an appropriate user groupDue to the authorizations resulting from this assignmentthe employee is only shown the documents for which he or she has authorization
-      * **Standard-Benutzerrolle:** Das Element Benutzergruppe ordnet dem ausgewählten Mitarbeiter die entsprechenden Berechtigungen zuSomit ist sichergestellt,​ dass dem jeweiligen Mitarbeiter nur die Dokumenttypen angezeigt werden, für die er auch die Berechtigung hat+      * **Default User Role:** The User Group element assigns the selected employee the appropriate authorizationsThis ensures that the system will only display the document categories for which the employee has authorization
-      * **Benutzersprache:** In diesem Feld kann die Sprache des Benutzer ausgewählt werdendiese Möglichkeiten gibt es (deutschenglisch, französisch und portugiesisch) +      * **User Language:** In this field you can select the language of the user. These options are: GermanEnglishFrench and Portuguese. 
-      * **Gebietsschema:** Dieses Feld bestimmt die Darstellung der numerischen Werte entsprechend der aktuell eingestellten Sprache+      * **Locale:** This field determines the display of the numerical values according to the currently selected language
-      * **GUI:​** ​Dieses Feld kennzeichnet,​ welche grafische Benutzeroberfläche der Mitarbeiter nutzt.  +      * **GUI:​** ​This field indicates which graphical user interface the employee uses
-      * **empfängt I-Cal:** Dieses Feld kennzeichnet,​ ob der Mitarbeiter ​I-Cal empfängt.+      * **ICal:** This field indicates whether the employee receives ​I-Cal.
  
 =====Address & Communication===== =====Address & Communication=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-02.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.04.38.png?|}}
  
-    * **Adresse:** +    * **Address:** 
-      * **StraßePlzOrt und Land:** Diese Felder kennzeichnen die vollständige Adresse des MitarbeitersDas Land kann in den Collections definiert und geändert werden.+      * **StreetPostal CodeCity and Country:** These fields indicate the employee'​s complete addressThe country can be defined and changed ​in the collections.
  
-    * **Kommunikation:** +    * **Communication:** 
-      * **TelefonPrivat, Mobil und E-Mail-Adressen:** Diese Felder kennzeichnen die Erreichbarkeit des Mitarbeiters per Telefon ​(BüroPrivat und Mobilund per E-MailDas Klicken auf die E-Mailadresse öffnet das Standard-Mailprogramm des Benutzers mit der eingetragen E-MailadresseDie E-Mailadresse ist auch relevant ​für die Funktion der [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.03_system_-_zeitdienst|Zeitdienste]].+      * **PhoneMobile and e-mail Addresses:** These fields indicate the employee'​s availability by telephone ​(officeprivate, and mobileand by e-mailClicking on the e-mail address opens the user's standard mail program with the e-mail address enteredThe e-mail address is also relevant ​for the [[..:​kapitel_2:​2.01.03_system_-_zeitdienst|time services]] function
  
  
-=====AZ-Management=====+=====Working Time Management=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-03-a.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.07.05.png?​|}} 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.07.12.png?|}}
  
-{{:gui5:handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-03-b.png|}}+   * **Availability:** 
 +     * **Maximum Project Availability:** This field specifies the maximum capacity for project work of an employeeThis percentage therefore represents the maximum proportion at which an employee can/should be scheduled in projectsThis upper limit is displayed when you put together a project team in the suggestion system. 
 +     * **Maximum Target Time:** This field indicates the maximum working time of an employee (100% corresponds to full time; 50% corresponds to a half-day job, and so on). 
 +     * **Date Hired, Date Leaving:** These fields indicate the hiring and leaving date of the employee. 
 +     * **Records Times:** This field indicates whether the employee participates in time recording.
  
-   * **Verfügbarkeit:** +   * **Contracts:** In this multiple selection, the contracts for the employees are determinedContracts can be defined for a specific period (see also [[..:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung_fortsetzung|Working Time Management]]).
-     * **maxProjektzeit:​** Dieses Feld gibt die maximale Kapazität für Projektarbeiten eines Mitarbeiters an. Dieser Prozentsatz gibt also den maximalen Anteil wieder, zu dem ein Mitarbeiter in Projekten eingeplant werden kann/sollBei der Zusammenstellung eines Projektteams im Vorschlagswesen wird diese Obergrenze angezeigt. +
-     * **max. Sollzeit:** Dieses Feld kennzeichnet die maximale Arbeitszeit eines Mitarbeiters (100% entspricht Vollzeit; 50% entspricht einer Halbtagsstelle usw.)+
-     * **Einstellung,​ Austritt:** Diese Felder kennzeichnen das Einstellungs- und Austrittsdatum des Mitarbeiters. +
-     * **nimmt an Zeiterfassung teil:** Dieses Feld kennzeichnet,​ ob der Mitarbeiter/​die Mitarbeiterin an der Zeiterfassung teilnimmt.+
  
-   * **Verträge:** In dieser Mehrfachauswahl werden die Verträge für die Mitarbeiter festgelegt. Verträge können über einen bestimmten Zeitraum definiert werden (siehe auch [[gui5:​handbuch:​kapitel_3:​3.11.07_arbeitszeitverwaltung_fortsetzung|Arbeitszeitverwaltung]]).+   * **Performance Review:** This field enables you to list all the performance reviews that have been held.
  
-   * **Mitarbeitergespräche:** Dieses Feld ermöglicht die Auflistung aller geführter Mitarbeitergespräche. +   * **Lending of Working Capital:** Here you can manage the lending of equipment ​(smartphonescompany carsnotebooks, ...) (not standard).
- +
-   * **Ausleihe:​** Hier können Ausleihen von Betriebsmitteln ​(SmartphonesFirmenfahrzeugeNotebooks, ...) verwaltet werden ​(nicht Standard).+
        
-   * **Meetings:​** ​Dieses Feld ermöglicht die Verwaltung von Meetings+   * **Meetings:​** ​This field allows you to manage meetings.
  
-   * **Rückerfassung:** +   * **Time Tracking:** 
-     * **Rückerfassungsgrenze und vorherige Rückerfassungsgrenze:** Datum der letzten bzw. vorletzten Rückerfassungsgrenze+     * **Re-entry Limit and Previous Re-entry Limits:** Date of the last or penultimate re-entry limit
-     * **Start WF (Workflow) ​Zeitenfreigabe durch:** Mitarbeiter,​ der den Workflow ​"Periodenabschluss" ​gestartet hat (meistens der Mitarbeiter selbst).+     * **Start WF (Workflow) ​Time Release by:** Employee who started the "period-end closing" ​workflow ​(usually the employee himself).
    
-   * **AZ-Verwaltung:**  +   * **AZ Management:**  
-     * **Überstundenregelung:** Hier können für den Mitarbeiter Abweichungen von den Arbeitsverträgen auf Basis der Kalender verwaltet werden ​(nicht Standard).+     * **Overtime Regulation:** Here you can manage deviations from the employment contracts for the employee on the basis of the calendar ​(not standard).
  
 =====Skill Management===== ​ =====Skill Management===== ​
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-04.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.08.51.png?​|}} 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.09.02.png?|}}
  
-    * **Tätigkeiten:​** Dieses Feld ermöglicht die Zuordnung der [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23_basic_-_taetigkeit|Tätigkeiten]] für das Vorschlagswesen. Dieses Vorschlagswesen unterstützt den Benutzer bei der Projektplanung mit Hilfe der Projektschablonen oder bei der manuellen Definition von [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.02.04_arbeitspaket|Arbeitspaketen]] (es werden dann auf optional nur die Mitarbeiter angezeigt, welche den geforderten Skill/​Tätigkeit zugeordnet haben). 
  
-    * **Soft-Skills,​ Sprachfähigkeiten:​** Diese Felder ermöglichen die Zuordnung von weiteren Fähigkeiten des Mitarbeiters. 
  
 +    * **Professional Skills, Soft Skills, Language Skills, Other Skills, IT Skills:** These fields allow the assignment of further skills of the employee.
  
  
-=====Miscellaneous===== 
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.23-05.png|}}+=====Misc=====
  
-    * **Technical Settings & Details:** +{{:en:gui5:​handbuch:​kapitel_2:​bildschirmfoto_2021-10-22_um_11.10.45.png?|}}
-      * **int. Key:** This alphanumeric field uniquely identifies the employee in the system.+
  
-    * **Miscellaneous:** +    * **Key:** This alphanumeric field uniquely identifies the employee in the system. 
-      * **Birthday:** This field indicates the employee'​s birthday. +    * **External Hourly Rate:** You can find the external hourly rate of this employee here. 
-      * **Applicant:​** This field links to an applicant created by the employee and allows you to access the applicant'​s data using this link.+    * **Date of Birth:** This field indicates the employee'​s birthday. 
 +    * **Applicant:​** This field links to an applicant created by the employee and allows you to access the applicant'​s data using this link.
     ​     ​
  
 =====Actions===== =====Actions=====
  
-Dieser Dokumenttyp beinhaltet folgende Aktionen:+This document type contains the following actions:
  
-    * **Passwort setzen:** Diese Aktion dient dem Login des Mitarbeiterszum Anmelden in das System+    * **Set Password:** This action is used for the employee'​s loginto log on to the system
-    * **Benutzereinstellungen anzeigen:** Bei dieser Aktion werden die persönlichen Einstellungen des Benutzers angezeigt+    * **Display User Settings:** This action displays the personal settings of the user
-    * **Initiierte ​Workflows ​anzeigen:** Diese Aktion gewährt die Einsicht des eingeloggten Benutzers, auf die noch in der Zukunft liegenden Worflows zuzugreifen.+    * **Display Initiated ​Workflows:​** ​This action allows the logged-in user to access workflows that are still in the future.
     ​     ​
  
-Folgende Aktionen sind verfügbar+The following actions are available: 
-    * **Vertrag hinzufügen:** Mit dieser Aktion werden die [[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.25_basic_-_mitarbeitervertrag|Mitarbeiterverträge]] angelegt+ 
-    * **Zeitbuchung hinzufügen:** Mit dieser Aktion werden Zeitbuchungen für die Mitarbeiter neu angelegt.  +    * **Add Contract:** This action creates the [[..:​kapitel_2:​2.01.25_basic_-_mitarbeitervertrag|employee contract]]. 
-    * **Mitarbeiterzeitbuchungen anzeigen:** Mit Hilfe dieser Aktion werden alle Mitarbeiterzeitbuchungen dieses Mitarbeiters angezeigt.+    * **Add Time Bookings:** This action creates new time postings for the employees
 +    * **Display Employee Time Bookings:** This action displays all employee time postings for this employee.
        
en/gui5/handbuch/kapitel_2/2.01.24_basic_-_mitarbeiter.1581668843.txt.gz · Last modified: 2020/02/14 09:27 by peter