User Tools

Site Tools


en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.16_basic_-_verkaufstrichter

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.16_basic_-_verkaufstrichter [2020/02/07 12:03]
peter
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.16_basic_-_verkaufstrichter [2021/12/08 12:38] (current)
alexandra [Misc]
Line 1: Line 1:
 [[2.01.15_basic_-_kampagnenziel|{{|Back}}]] [[..:​handbuch|{{|Home}}]] [[2.01.17_basic_-_entscheidungstraeger|{{|Next}}]] [[2.01.15_basic_-_kampagnenziel|{{|Back}}]] [[..:​handbuch|{{|Home}}]] [[2.01.17_basic_-_entscheidungstraeger|{{|Next}}]]
-====== 2.01.15 Sales Funnel ​======+====== 2.01.15 Sales Pipeline ​======
  
  
-The **Sales ​Funnel** mask manages the possible orders in the system. Here, classifications can be made and the need for action, the sales phase, the order probability,​ the presumed order value and the total budget can be entered.+The **Sales ​Pipeline** mask manages the possible orders in the system. Here, classifications can be made and the need for action, the sales phase, the order probability,​ the presumed order value and the total budget can be entered.
  
 The mask consists of the following elements: The mask consists of the following elements:
  
-=====Master Sheet=====+=====General Data=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.15-01-a.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​sales_pipeline_1.png?|}} 
 +{{:​en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​sales_pipeline_2.png?|}}
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.15-01-b.png|}} 
  
- +    ​* **Basic Information:** 
-    ​* **Basisinformationen:** +      * **Employee:** This field indicates the person who entered the sales funnelThe employees can be defined and changed ​in the document category ​[[..:​kapitel_2:​2.01.24_basic_-_mitarbeiter|employee]].       
-      * **Kontakt:** Dieses Feld ordnet dem zugehörigen Kontakt den Verkaufstrichter zu. +      * **Company:​** This field assigns the sales funnel to the corresponding contact
-      * **Mitarbeiter:​** Dieses Feld kennzeichnet den Erfasser des Verkaufstrichters. Die Mitarbeiter können ​in dem Dokumenttyp ​[[gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.24_basic_-_mitarbeiter|Mitarbeiter]] definiert und geändert werden+      * **Note:** A comment on the sales funnel can be entered here.
-      * **Bemerkung:** Hier kann eine Bemerkung zum Verkaufstrichter eingetragen werden.+
     ​     ​
-    * **Klassifikation:** +    * **Classification:** 
-      * **Referenz:** Im Feld Referenz können die in der Collection hinterlegten Referenzarten definiert und ausgewählt werden ​(beispielsweise SchulungenWorkshopetc.). +      * **Reference:** The reference types stored ​in the collection can be defined and selected in the Reference field (for exampletraining coursesworkshop, and so on). 
-      * **Vertriebsphase:** Im Feld Vertriebsphase können die in den Collections ​(siehe Administrationsleitfadendefinierten Vertriebsphasen ​(beispielsweise Erstkontaktqualifizierter KontaktInformationsmaterialPräsentationAngebotetc.hinterlegt werden    +      * **SalesPhase:** In the Sales Phase field, you can define and select the sales phases defined ​in the collections ​(see administration guide) (for examplefirst contactqualified contactinformation materialpresentationquotation, and so on).  
-      * **Thema:** In diesem Feld kann das Thema des Verkaufstrichters eingetragen werden.  +      * **Topic:** The subject of the sales funnel can be entered in this field.  
-      * **Potential:​** ​Im Feld Potential ​können die in den Collections ​(siehe Administrationsleitfadendefinierten Abstufungen bezüglich der Qualität der Geschäftskontakte ​(beispielsweise ​A-, B- oder C-Kontaktehinterlegt werden+      * **Potential:​** ​In the Potential ​field, you can store the gradations defined ​in the collections ​(see administration guidewith regard to the quality of the business contacts ​(for example, ​A, B or contacts). 
-      * **Handlungsbedarf:** Im Feld Handlungsbedarf können die in den Collections ​(siehe Administrationsleitfadendefinierten Abstufungen bezüglich des Handlungsbedarfs des Interessenten ​(beispielsweise GeringSignifikantZwingendetc.hinterlegt werden.+      * **NeedForAction:** In the Need for Action field, you can enter the levels defined ​in the collections ​(see the administration guidewith regard to the need for action by the interested party (for exampleLowSignificantMandatory, and so on).
  
     * **Forecast:​**     * **Forecast:​**
-      * **Wahrscheinlichkeit:** Hier wird die Auftragswahrscheinlichkeit der Vertriebsaktivität hinterlegt+      * **SalesProbability:** The order probability of the sales activity is stored here
-      * **Auftragseingang:** Hier wird der Zeitpunkt des vermutliche Auftragseingang der Vertriebsaktivität hinterlegt+      * **P.O. Date:** The time of the presumed incoming orders of the sales activity is stored here
-      * **Aufwand in Stunden:** Hier kann bei Dienstleistungsprojekten der potentielle Aufwand ​in Stunden ​(oder Personentagenhinterlegt werden+      * **Effort Hours:** For service projects, the potential effort ​in hours (or man-dayscan be entered here
-      * **Preis:** Hier kann bei Dienstleistungsprojekten der potentielle Stundensatz hinterlegt werden+      * **Price:** For service projects, the potential hourly rate can be entered here
-      * **Dienstleistung:** Hier kann direkt ein potentieller Auftragswert für Dienstleistungen eingetragen werden+      * **ServiceAmount:** A potential order value for services can be entered directly here
-      * **Gewichtete Dienstleistung:** Hier wird der potentieller Auftragswert für Dienstleistungen unter Berücksichtigung der Auftragswahrscheinichkeit angezeigt +      * **WeightedServiceAmount:** The potential order value for services is displayed here, taking into account the order probability. 
-      * **Lizenzen:** Hier kann direkt ein potentieller Auftragswert für Lizenzen eingetragen werden+      * **LicenseAmount:** The potential order value for services is displayed here, taking into account the order probability
-      * **Gewichtete Lizenzen:** Hier wird der potentieller Auftragswert für Lizenzen unter Berücksichtigung der Auftragswahrscheinichkeit angezeigt +      * **WeightedLicenseAmount:** The potential order value for licenses under consideration of the order probability is displayed here 
-      * **Wartung:** Hier kann direkt ein potentieller Auftragswert für Wartung eingetragen werden+      * **MaintenanceAmount:** A potential order value for maintenance can be entered here directly
-      * **Gewichtete Wartung:** Hier wird der potentieller Auftragswert für Wartung unter Berücksichtigung der Auftragswahrscheinichkeit angezeigt +      * **WeightedMaintenanceAmount:** The potential order value for maintenance is displayed here, taking into account the order probability. 
-      * **Auftragswert:** Hier wird der potenzielle Auftragswert der Vertriebsaktivität hinterlegt ​(oder berechnet). +      * **VolumeOfSales:** The potential order value of the sales activity is stored ​(or calculatedhere
-      * **Gewichteter Auftragswert:** Hier wird der potentieller gesamte Auftragswert unter Berücksichtigung der Auftragswahrscheinichkeit angezeigt +      * **WeightedVolumeOfSales:** The total potential sales order value, taking into account the sales order probability. 
-      * **Budget:​** ​Hier kann das Gesamtbudgets der Vertriebsaktivität hinterlegt werden+      * **Budget:​** ​The overall budget of the sales activity can be stored here
-      * **Gewichtetes Budget:** Hier wird der potentieller gesamte Budget unter Berücksichtigung der Auftragswahrscheinichkeit angezeigt+      * **WeightedBudget:** The potential total budget is displayed here, taking into account the order probability.
   ​   ​
-    * **Entscheidungsträger:** Hier können beliebig viele Entscheidungsträger mit deren Einstellungen für den Vertriebstrichter hinterlegt werdenDiese Personen und deren Einstellungen können im Dokument Entscheidungsträger definiert werden +    * **DecisionBoard:** Any number of decision makers with their settings for the distribution funnel can be stored hereThese persons and their settings can be defined in the document decision makers.
  
 =====Project Creation===== =====Project Creation=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.15-02.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​sales_pipeline_3.png?|}}
  
-    * **Eckdaten:** +    * **Basic Data:** 
-      * **Projektname:** Dieses Feld bezeichnet das spätere Projekt+      * **Project Name:** This field identifies the future project
-      * **Projektzeitraum von/bis:** Das Feld "von" ​definiert den voraussichtlichen Projektbeginn und das Feld "bis" ​definiert ​     das voraussichtliche Projektende des potentiellen Projektes.  +      * **From/To:** The field "from" ​defines the expected project start and the field "to" ​defines the expected project end of the potential project
-      * **Unit:​** ​In diesem Feld wird die verantwortliche Unit für das spätere Projekt festgelegt ​(in der Regel ein Standort oder eine Abteilung). Units können ​in der Maske Unit bearbeitet werden+      * **Unit:​** ​This field defines the unit responsible for the later project ​(usually a location or a department). Units can be edited ​in the Unit mask
-      * **Projektmanager:** Dieses Feld kennzeichnet den potentiellen Projektleiter des späteren Projektes+      * **Project Manager:** This field identifies the potential project manager of the later project.
        
-    * **Attribute:** +    * **Attributes:** 
-      * **Priorität:** Dieses Feld kennzeichnet die Priorität des potentiellen Projektes.    +      * **Priority:** This field indicates the priority of the potential project.    
-      * **Projektart:** Dieses Feld weist dem Projekt eine definierbare Projektart zudie als Selektionskriterium bei den Auswertungen verwendet werden kann+      * **Category:** This field assigns a definable project type to the projectwhich can be used as a selection criterion in the evaluations
-      * **ProduktStrategie:** Diese Felder klassifizieren das zukünftige Projekt und sind Selektionskriterien für das Portfoliomanagement und die Projektauswertungen.+      * **ProductStrategy:** These fields classify the future project and are selection criteria for portfolio management and project evaluations.
  
 =====Skills===== =====Skills=====
  
-{{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.15-03.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​sales_pipeline_4.png?|}}
  
-    * **IT-Fähigkeiten und weitere ​IT-Fähigkeiten:** In diesen Auswahlfeldern kann man die Art der Fähigkeiten eintragen ​(BasiskenntnisseFortgeschrittenSpezialist+    * **IT Skills and other IT Skills:** In these selection fields you can enter the type of skills ​(basicadvancedspecialist). 
-    * **Sprachfähigkeiten und weitere Sprachfähigkeiten:** In diesem Auswahlfeld wird die Sprache des Kontaktes eingetragen ​(DeutschEnglischFranzösisch). Hier wird genau definiert nach MutterspracheGrundkenntnissen oder verhandlungssicher+    * **Language Skills and other Language Skills:** The language of the contact is entered in this selection field (GermanEnglishFrench). Here is defined exactly according to mother tonguebasic knowledge or business fluency
-    * **Soft-Skills:​** ​Dieses Auswahlfeld verfügt über verschiedene Soft-Skills wie z. B. Kommunikation,​ Selbststudium oder Teamführung.+    * **Soft Skills:​** ​This selection field contains various soft skills such as communication,​ self-study or team leadership.
  
-=====Miscellaneous=====+=====Misc=====
        
- {{:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​2.01.15-04.png|}}+{{:en:​gui5:​handbuch:​kapitel_2:​sales_pipeline_5.png?|}}
  
-   * **technische Einstellungen & Details:​** +   * **Technical ​Details:​** 
-     * **int. Schlüssel:** Dieses Nummer wird automatisch vergebenSie kennzeichnet den Verkaufstrichter eindeutig im System+     * **InternalKey:** This number is assigned automaticallyIt uniquely identifies the sales funnel in the system
   ​   ​
 +   * **Actions:​** Which actions are planned in order to progress with this sale?
 +   * **Projects:​** Here are the projects related to this sale. 
  
 =====Actions===== =====Actions=====
  
  
-  * **Projekt erstellen:** Mit Hilfe dieser Aktion kann aus den Verkauftstrichter ein Projekt erzeugt werden.+  * **Create Project:** With the help of this action a project can be generated from the sales funnels.
  
en/gui5/handbuch/kapitel_2/2.01.16_basic_-_verkaufstrichter.1581073410.txt.gz · Last modified: 2020/02/07 12:03 by peter