This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.12_key_-_fahrzeug [2020/01/31 14:54] peter |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.12_key_-_fahrzeug [2021/12/08 12:50] (current) alexandra [2.01.11 Vehicle] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | [[2.01.10_key_-_kostenart|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.13_basic_-_kontakt|{{|Next}}]] | + | [[2.01.10_key_-_kostenart|{{|Back}}]] [[..:handbuch|{{|Home}}]] [[..:kapitel_2:2.01.13_basic_-_kontakt|{{|Next}}]] |
- | ====== 2.01.11 Fahrzeug ====== | + | ====== 2.01.11 Vehicle ====== |
- | Die Maske Fahrzeug verwaltet die Fahrzeuge im System. Den Fahrzeugen wird ein Halter und Termine für Untersuchungen zugewiesen. Die Fahrzeuge werden für die Fahrtkostenabrechnung benötigt. | + | The vehicle mask manages the vehicles in the system. The vehicles are assigned a holder and dates for examinations. The vehicles are required for the travel expenses accounting. |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.11-01.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-05-28_um_12.52.49.png?|}} |
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | The mask consists of the following elements: |
- | * **Fahrzeug:** Das alphanumerische Feld Fahrzeug kennzeichnet eindeutig das für eine Fahrt verwendete Kraftfahrzeug. | + | * **Name:** This alphanumeric field clearly identifies the motor vehicle used for a journey. |
- | * **Mitarbeiter:** Im Feld Halter wird dem Fahrzeug der entsprechende Fahrzeughalter zugewiesen. Als Halter kommen nur im System erfasste Mitarbeiter in Betracht (siehe auch Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter|Mitarbeiter]]). | + | * **Employee:** The corresponding vehicle owner is assigned to the vehicle in the Keeper field. Only employees entered in the system can be considered as owners (siehe auch Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.24_basic_-_mitarbeiter|Mitarbeiter]]). |
- | * **Fahrzeug-Marke:** In diesem Feld können Sie den Namen des Fahrzeuges hinterlegen. | + | * **Type:** In this field, you can enter the vehicle type of the car. |
- | * **Interner Km-Satz:** Hier können die fahrzeugspezifischen Fahrzeugkosten pro Kilometer eingegeben werden. Diese Kosten werden für die interne Kostenrechnung herangezogen. Ist dieses Feld nicht gefüllt, wird die Km-Pauschale aus der Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.01_system_-_konfiguration|Konfiguration]] für die Kostenrechnung herangezogen. | + | * **Cost Type:** Here you can pick the relevant cost type. |
- | * **Externer Km-Satz:** Hier können die fahrzeugspezifischen Sätze für die Weiterberechnung pro Kilometer eingegeben werden. Ist dieses Feld nicht gefüllt, wird die Km-Pauschale aus der Maske Konfiguration für die Kostenrechnung herangezogen. | + | * **Internal Rate (per km):** Here you can enter the vehicle-specific vehicle costs per kilometer. These costs are used for internal cost accounting. If this field is not filled, the flat rate per kilometer from the [[..:kapitel_2:2.01.01_system_-_konfiguration|configuration]] mask is used for cost accounting. |
- | * **Km-Pauschale Mitfahrer:** Hier kann der Wert der Km-Pauschale für den Mitfahrer eingetragen werden. | + | * **External Rate (per km):** Here you can enter the vehicle-specific rates for the further calculation per kilometer. If this field is not filled, the flat rate per kilometer from the screen configuration is used for cost accounting. |
- | * **Erstzulassung:** Im Feld Erstzulassung wird das Datum der Erstzulassung eingetragen. Das System errechnet daraus automatisch die Fälligkeitsdaten der ASU und der TÜV-Untersuchung und generiert anhand der Parameter-Einträge in der Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.02_system_-_system|System]] Erinnerungsmeldungen für die fällige ASU und/oder TÜV-Untersuchung. | + | * **Rate Additional Passenger:** Here you can enter the value of the flat rate for the passenger. |
- | * **ASU- und TÜV-Termin:** Beide Felder dienen zur Kennzeichnung der ASU- und TÜV-Termine. Anhand der Eingabe der Erstzulassung werden die Felder ASU und TÜV gemäß den gesetzlich geltenden Vorgaben vom System automatisch vorbelegt. | + | * **Initial Registration:** The date of the first registration is entered in the field First registration. The system automatically calculates the due dates of the ASU and the TÜV inspection and generates reminder messages for the due ASU and/or TÜV inspection based on the parameter entries in the [[..kapitel_2:2.01.02_system_-_system|system]] screen. |
- | * **KFZ-Nummer:** Dieses Feld verwaltet die Informationen des Kraftfahrzeugbriefes. | + | * **Anti-Pollution and NOT Inspection Date:** Both fields are used to identify ASU and TÜV dates. Based on the entry of the initial registration, the system automatically fills the ASU and TÜV fields in accordance with the legal requirements. |
- | * **Dienstwagen:** Diese Kennzeichen zeigt an, ob es sich bei dem vorhandenen Fahrzeug um einen Dienstwagen handelt. | + | * **Registration Document:** This field manages the information of the vehicle registration document. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ist für Bemerkungen vorgesehen. | + | * **Company Car:** This field indicates whether the existing vehicle is a company car. |
- | + | * **Note:** This field is intended for comments. | |
- | | + | * **int. km Rate with surcharges:** If there is an internal km Rate with surcharges it can be marked here. |
| |