This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.10_key_-_kostenart [2020/01/31 15:20] peter |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.10_key_-_kostenart [2021/11/30 14:40] (current) alexandra |
||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
- | Die Maske Kostenart verwaltet die gruppierbaren Kostenarten für die Budgetverwaltung und die Kostenerfassung. Das System unterscheidet Projektkosten und Gemeinkosten, die beliebig unterteilt werden können. Einige Projektkosten (Reisekosten, Fahrtkosten, Fremdleistungen) werden zwingend benötigt und können (wie die Oberkostenarten Projekt- und Gemeinkosten) nicht gelöscht werden. Die Gruppierung der Kostenarten wird über die Oberkostenart definiert. | + | The mask cost element manages the groupable cost elements for budget management and cost entry. The system distinguishes between project costs and overhead costs, which can be subdivided as required. Some project costs (travel expenses, travel costs, external activities) are mandatory and cannot be deleted (like the overhead cost elements Project costs and Overhead costs). You define the grouping of cost elements using the overhead cost element. |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.10-01.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-05-28_um_12.52.00.png?|}} |
- | Die Maske besteht aus folgenden Elementen: | + | The mask consists of the following elements: |
- | * **Kostenart:** Dieses alphanumerische Feld kennzeichnet eindeutig die Kostenarten im System für die Weiterverwendung bei der Budgetverwaltung, Kostenerfassung und im Fakturamodul. | + | * **Name:** This alphanumeric field uniquely identifies the cost elements in the system for further use in budget management, cost entry and in the billing module. |
- | * **Bezeichnung:** Das Feld Bezeichnung ermöglicht die Bezeichnung der Kostenart und hat informellen Charakter. | + | * **Description:** The description field allows you to name the cost element and is of an informal nature. |
- | * **Oberkostenart:** Das Feld Oberkostenart charakterisiert die Existenz einer übergeordneten Kostenart. Ist das Auswahlmenü leer, dann ist die Kostenart nicht weiter untergliedert; also selbst eine Oberkostenart. Die Oberkostenarten im System (Projektkosten und Gemeinkosten) können nicht gelöscht werden. | + | * **Parent Cost:** The superior cost element field characterizes the existence of a superior cost element. If the selection menu is empty, then the cost element is not subdivided further; it is itself an overhead cost element. The overhead cost elements in the system (project costs and overhead) cannot be deleted. |
- | * **Unterkostenarten:** Diese Mehrfachauswahl beinhaltet alle abgeleiteten Kostenarten der definierten Kostenart. | + | * **Subordinate Costs:** This multiple selection contains all derived cost elements of the defined cost element. |
- | * **Umsatzsteuer:** In diesem Feld wird die Umsatzsteuer als Vorbelegung aus dem Auswahlmenü eingetragen. Die Umsatzsteuer kann in der Maske [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.08_key_-_umsatzsteuer|Umsatzsteuer]] definiert und geändert werden. Bei der Kostenerfassung wird dieser Wert als Vorbelegung verwendet. | + | * **Value Added Tax:** In this field you enter the sales tax as a default value from the selection menu. The sales tax can be defined and changed in the [[..:kapitel_2:2.01.08_key_-_umsatzsteuer|Sales Tax]] mask. This value is used as a default value when entering costs. |
- | * **Gehört zu Beleg, Fahrt und Reise:** Diese Kennzeichen steuern die Verwendung der definierten Kostenart in den Kostenerfassungsmasken für die [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.06_beleg|Belege]], [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.05_fahrten|Fahrten]] und [[gui5:handbuch:kapitel_2:2.3.03_reisen|Reisen]] oder die Verwendung in der Bestellabwicklung. | + | * **Belongs to Drive, Travel, Receipt or Ordering:** These indicators control the use of the defined cost element in the cost entry screens for [[..:kapitel_2:2.3.06_beleg|Receipts]], [[..:kapitel_2:2.3.05_fahrten|Drives]] and [[..:kapitel_2:2.3.03_reisen|Trips]] or the use in order processing. |
- | * **Verwendung bei der Bestellabwicklung:** Dieses Kennzeichen steuert die Verwendung der Kostenart in der Anlage und Nutzung von Bestellungen. | + | * **Belongs to Incoming Invoice Position:** This indicator controls the use of the cost element in the creation and use of purchase orders. |
- | * **Mit Zuschlag für Arbeitskosten:** Dieses Kennzeichen wird für Aufschläge bei Fremdrechnungspositionen benötigt, wenn diese Positionen auf Arbeitskosten basieren. Projectile überprüft bei der Rechnungsstellung ob in eine Rechnung übernommene Fremdrechnungspositionen zu einem Lieferanten gehören und addiert ggf. diese Positionen um einen Aufschlag. Ob es einen Aufschlag gibt oder nicht, wird in der Kostenart über den gleichnamigen Flag gesteuert. Der Fremdrechnungsaufschlag wird in Form zweier Felder im Projekt und Kontakt hinterlegt. | + | * **Add Surcharge for Work Cost:** This indicator is required for surcharges for foreign invoice items if these items are based on labor costs. Projectile checks during invoicing whether foreign invoice items transferred to an invoice belong to a vendor and adds a surcharge to these items if necessary. Whether or not there is a markup is controlled in the cost element using the flag of the same name. The external invoice markup is stored in the form of two fields in the project and sales activity. |
- | * **Bemerkung:** Dieses Feld ermöglicht die Eingabe von Bemerkungen zur Kostenart. | + | * **Note:** This field allows you to enter comments on the cost element. |
- | **Anmerkungen:** | + | **Comments: ** |
- | - Feld "Zuschlag für Arbeitskosten" im Kontakt (Reiter Sonstiges) | + | - Field "Surcharge for labour costs" in contact (tab Miscellaneous) |
- | - Feld "Zuschlag für Arbeitskosten" im Projekt, wird geerbt vom Auftraggeber (Reiter Finanzen) | + | - Field "Surcharge for labour costs" in the project, inherited from the client (Finance tab) |
- | - Kostenart mit neuem Feld "Mit Zuschlag für Arbeitskosten" | + | - Cost element with new field "With surcharge for labor costs" |
- | - Bei der Übernahme der Fremdrechnungsposition in eine Rechnung wird der Zuschlag berücksichtigt. Wenn das Kennzeichen in der Kostenart gesetzt ist, wird im Projekt der Position der Zuschlag herangezogen, ansonsten der Zuschlag im Auftraggeber des Projektes. | + | - When the foreign invoice item is transferred to an invoice, the surcharge is taken into account. If the indicator is set in the cost element, the overhead is used in the project of the item, otherwise the overhead in the sold-to party of the project is used. |