This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.04_key_-_kalender [2020/01/31 12:47] peter |
en:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.04_key_-_kalender [2021/11/30 14:20] (current) alexandra [Miscellaneous] |
||
---|---|---|---|
Line 7: | Line 7: | ||
The mask consists of the following elements: | The mask consists of the following elements: | ||
- | =====Master Sheet===== | + | =====General Data===== |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.04-01.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-05-28_um_12.43.59.png?|}} |
+ | * **Basic Information.** | ||
+ | * **Location:** The Location field clearly identifies the location for which the site calendar is valid. | ||
+ | * **Description:** This field allows you to describe the calendar for more precise specification. | ||
+ | * **Working Days per Week:** The Working Days per Week field defines the number of working days per week. Numerical values between 0 and 7 can be entered (for example, the definition of a 5.5-day week). This field is filled automatically when the daily and weekly working time is entered. * **Working Hours per Day:** The Daily Working Hours field defines the normal working hours per day. This working time is used to calculate capacities and overtime (for example, 8 hours working time per working day). | ||
+ | * **Working Hours per Week:** The Working Hours per Week field defines the normal working hours per week (e.g. 40 hours working time per week). | ||
+ | * **Old Holiday Expires on:** In this date field, the expiry date of the remaining leave for [[..:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung|working time management]] is defined. If the remaining leave of the old calendar year is not taken by this date, the remaining leave expires when the leave entries are posted. | ||
+ | * **Time Difference to Server Time:** This value defines the number of hours of time difference of the calendar in relation to the server time. This field can also take negative values. | ||
+ | * **Note:** Only the date specification day and month is relevant here; the year specification is ignored by the [[..:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung|working time management]]. | ||
- | * **Standort:** Das Feld Standort kennzeichnet eindeutig den Standort, für den der Betriebskalender gültig ist. | + | * **Accounts:** |
- | * **Bezeichnung:** Dieses Feld ermöglicht die Bezeichnung des Kalenders zur genaueren Spezifikation. | + | * **Period:** The Period selection box defines the periods for the fields: max. flextime buffer, permitted target time underrun, max. special hours buffer, and permitted special hours underrun in working time management. |
- | * **Arbeitsstunden pro Tag:** Das Feld Tagesarbeitszeit definiert die normale Arbeitszeit pro Tag. Diese Arbeitszeit wird für die Berechnung der Kapazitäten und Überstunden benötigt (beispielsweise 8 h Arbeitszeit pro Werktag) | + | * **Max. Flexible Overrun:** This time field defines the flextime buffer for the working time administration within which the flextime can move. |
- | * **Arbeitsstunden pro Woche:** Das Feld Wochenarbeitszeit definiert die normale Arbeitszeit pro Woche (beispielsweise 40 h Arbeitszeit pro Woche). | + | * **Min. Flextime Underrun:** This value defines the maximum underrun of the target working time. |
- | * **Arbeitstage pro Woche:** Das Feld Arbeitstage definiert die Anzahl der Arbeitstage pro Woche. Dabei können numerische Werte zwischen 0 und 7 eingegeben werden (beispielsweise auch die Definition einer 5,5-Tage-Woche). Bei Eingabe der Tages- und Wochenarbeitszeit wird dieses Feld automatisch gefüllt. | + | * **Max. Special Time:** This value defines the maximum extra hour buffer (not supported in the standard version). |
- | * **Verfallsdatum Resturlaub:** In diesem Datumsfeld wird das Verfallsdatum des Resturlaubes für die [[gui5:handbuch:kapitel_3:3.11.07_arbeitszeitverwaltung|Arbeitszeitverwaltung]] definiert. Wird der Resturlaub des alten Kalenderjahres nicht bis zu diesem Datum in Anspruch genommen, verfällt der Resturlaub beim Buchen der Urlaubseinträge. Anmerkung: Hier ist nur die Datumsangabe Tag und Monat relevant; die Jahresangabe wird von der Arbeitszeitverwaltung ignoriert. | + | * **Min. Special Time:** This value defines the permitted extra hours underrun (not supported in the standard version). |
- | * **Zeitverschiebung:** Dieser Wert definiert die Anzahl von Stunden der Zeitverschiebung des Kalender im Bezug auf die Serverzeit. Dieses Feld kann auch negative Werte annehmen. | + | * **Limit Special Vacation 1 and 2:** In these fields, you can select the reason for the absence (for example, child illness day, special leave). |
- | * **Periode:** Die Auswahlbox Periode definiert die Zeiträume für die Felder: max. Gleitzeitpuffer, erlaubte Sollzeit-Unterschreitung, max. Sonderstundenpuffer und erlaubte Sonderstunden-Unterschreitung im Rahmen der Arbeitszeitverwaltung. | + | * **Limit per Year (in days):** Here you can limit the Special Vacation per Year. |
- | * **Max. Gleitzeitpuffer:** Dieses Zeitfeld definiert den Gleitzeitpuffer für die Arbeitszeitverwaltung in dessen Rahmen sich die Gleitzeit bewegen kann. | + | |
- | * **Erlaubte Sollzeit-Unterschreitung:** Dieser Wert definiert die maximale Unterschreitung der Soll-Arbeitszeit. | + | |
- | * **Max. Sonderstundenpuffer:** Dieser Wert definiert die maximalen Sonderstundenpuffer (wird in der Standardversion nicht unterstützt). | + | |
- | * **Erlaubte Sonderstunden-Unterschreitung:** Dieser Wert definiert die erlaubte Sonderstunden-Unterschreitung (wird in der Standardversion nicht unterstützt). | + | |
- | * **Begrenzung besonderer Abwesenheit1 und Abwesenheit2:** In diesen Feldern ist Grund der Abwesenheit (z.B.: Kinderkrankheitstag, Sonderurlaub) auswählbar. | + | |
- | =====Miscellaneous===== | + | =====Flat Rates===== |
- | {{:gui5:handbuch:kapitel_2:2.01.04-02.png|}} | + | {{:en:gui5:handbuch:kapitel_2:bildschirmfoto_2021-05-28_um_12.44.07.png?|}} |
- | * **Standard-Pauschale und Pauschalen:** In diesen Auswahlfenstern wird das Land oder die Länder für die Pauschalen definiert. | + | * **Standard Flat Rate and Flat Rate:** In these selection windows the country or countries for the flat rates are defined. |